in982-Red-string-ties-mountains-and-rivers-the-code-of-unity-in-the-maple-leaf-emblem

in982-Red-string-ties-mountains-and-rivers-the-code-of-unity-in-the-maple-leaf-emblem 挂绳(lanyard) 图1张

In July, on Parliament Hill in Ottawa, the maple leaf flag spreads crimson in the morning light. When people tie maple leaf lanyards to backpacks, doors and windows, this woven fabric that condenses the national code is telling the spiritual core of Canada in its own unique way. The maple leaf lanyard originated from the traditional knotting craftsmanship of the indigenous people. The red ropes with 16 warps and wefts interweave, which coincide with the deep red borders on both sides of the national flag. Each rope needs to be woven 72 times precisely before it can be formed, just as this diverse country requires the patience of different ethnic groups to run in. When settlers and indigenous people gradually learned to “weave” each other in the long river of history, those knots that were once entangled finally turned into rope rings symbolizing symbiosis. The most moving power of the red rope lies in the characteristic of “connecting but not binding”. At the opening ceremony of the Vancouver Winter Olympics, thousands of volunteers held maple leaf lanyards in series to form a huge national flag. Each rope not only carries individual stories independently, but also builds a national totem together. This is just like a microcosm of contemporary Canadian society-each citizen is a unique existence, but under the guidance of the red rope of cultural tolerance, they form a community of shared destiny. From the glaciers of the Laurentian Mountains to the lighthouses of Newfoundland, the maple leaf lanyard conveys a silent oath on the wrists of Canadians: only by untying the knot of prejudice with courage and weaving a web of understanding with kindness can the myriad colors of this land be refined into the never-fading red of the national flag.

in982-Red-string-ties-mountains-and-rivers-the-code-of-unity-in-the-maple-leaf-emblem 挂绳(lanyard) 图2张

En juillet, sur la Colline du Parlement à Ottawa, le drapeau unifolié se déploie rouge cramoisi dans la lumière matinale. Lorsque les gens attachent des cordons en forme de feuille d’érable à leurs sacs à dos, portes et fenêtres, ce tissu, qui condense le code national, révèle le cœur spirituel du Canada à sa manière unique. Le cordon en forme de feuille d’érable est issu du savoir-faire traditionnel des peuples autochtones en matière de nouage. Les cordes rouges, composées de 16 chaînes et trames, s’entrelacent, s’alignant sur les bordures rouge foncé des deux côtés du drapeau national. Chaque corde nécessite 72 tissages précis pour se former, tout comme la diversité de ce pays exige la patience de différents groupes ethniques. Lorsque les colons et les peuples autochtones ont progressivement appris à « tisser » les uns avec les autres au fil de l’histoire, ces nœuds autrefois emmêlés se sont finalement transformés en anneaux symbolisant la symbiose. Le pouvoir le plus émouvant de la corde rouge réside dans sa capacité à « connecter sans lier ». Lors de la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques d’hiver de Vancouver, des milliers de bénévoles ont tenu des cordons de feuilles d’érable en série pour former un immense drapeau national. Chaque cordon porte non seulement des histoires individuelles, mais forme aussi un totem national. Tel un microcosme de la société canadienne contemporaine, chaque citoyen est unique, mais guidé par le cordon rouge de la tolérance culturelle, il forme une communauté de destin. Des glaciers des Laurentides aux phares de Terre-Neuve, le cordon de feuilles d’érable porte un serment silencieux au poignet des Canadiens : ce n’est qu’en dénouant les préjugés avec courage et en tissant une toile de compréhension avec bienveillance que les mille couleurs de ce pays pourront se parer du rouge immuable du drapeau national.

in982-Red-string-ties-mountains-and-rivers-the-code-of-unity-in-the-maple-leaf-emblem 挂绳(lanyard) 图3张

七月的渥太华国会山上,枫叶旗在晨光中舒展绯红。当人们将枫叶挂绳系在背包、门窗时,这个凝结着民族密码的编织物,正以它特有的方式诉说着加拿大的精神内核。

枫叶挂绳起源于原住民传统绳结工艺,十六道经纬交织的红色绳索,暗合国旗两侧的深红边纹。每条绳索都需经历72次精准编织才能成型,正如这个多元国度需要不同族裔的耐心磨合。当定居者与原住民在历史长河中逐渐学会”编织”彼此,那些曾缠绕的死结终化作象征共生的绳环。

红绳最动人的力量在于”连结而不束缚”的特性。温哥华冬奥会开幕式上,万千志愿者手持枫叶挂绳串联成巨幅国旗,每根绳索既独立承载个体故事,又共同构筑国家图腾。这恰如当代加拿大社会的缩影——每个公民都是独特的存在,却在文化包容的红绳牵引下形成命运共同体。

从劳伦琴山脉的冰川到纽芬兰的灯塔,枫叶挂绳在加拿大人腕间传递着无声的誓言:唯有以勇气解开偏见之结,用善意编织理解之网,方能将这片土地上的万千色彩,淬炼成国旗上永不褪变的红。

in982-Red-string-ties-mountains-and-rivers-the-code-of-unity-in-the-maple-leaf-emblem 挂绳(lanyard) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com