in983-Roses-wrapped-around-the-Stars-and-Stripes-the-rope-of-faith-that-never-fades

in983-Roses-wrapped-around-the-Stars-and-Stripes-the-rope-of-faith-that-never-fades 挂绳(lanyard) 图1张

In July, the glow of the American flag and the fragrance of roses intertwined in the Independence Day celebrations. This flag, which has experienced 246 years of wind and rain, not only carries the symbol of freedom and courage, but also extends a soul-stirring spiritual bond in the rose lanyards on the chests of countless soldiers. The rose lanyards originally originated from the “trench rose” tradition during World War II. Soldiers used colored threads to weave rose-shaped pendants and tied them to their ID cards to express their thoughts for their families. Today, this handmade lanyard has become a spiritual totem for active and retired soldiers – each petal symbolizes the belief of never giving up, and the interlocking knots represent the continuation of life. When the Stars and Stripes slowly descends on Memorial Day, the rose lanyards wrapped around the base of the flag are like countless tiny but tenacious roots, closely linking national glory with personal sacrifice. Just as the thorns of the rose protect the delicate pistil, the red stripes of the Stars and Stripes are soaked in the blood of the predecessors. In today’s challenging times, every ordinary person wearing a rose lanyard is continuing this legacy: firefighters rescue the flag from the embers, teachers weave the lanyard into civic education, and community volunteers weave hope with red and blue silk threads. These “rope of faith” wrapped around the edge of the flag are weaving the American spirit of the new era – neither blind praise nor empty slogans, but an eternal bond that tightly ties ideals and reality with actions.

in983-Roses-wrapped-around-the-Stars-and-Stripes-the-rope-of-faith-that-never-fades 挂绳(lanyard) 图2张

En julio, el resplandor de la bandera estadounidense y la fragancia de las rosas se entrelazaron en las celebraciones del Día de la Independencia. Esta bandera, que ha soportado 246 años de viento y lluvia, no solo lleva el símbolo de la libertad y la valentía, sino que también extiende un conmovedor vínculo espiritual en los cordones de rosas que adornan el pecho de innumerables soldados. Los cordones de rosas surgieron de la tradición de la “rosa de trinchera” durante la Segunda Guerra Mundial. Los soldados usaban hilos de colores para tejer colgantes en forma de rosa y los ataban a sus tarjetas de identificación para expresar sus condolencias a sus familias. Hoy, este cordón hecho a mano se ha convertido en un tótem espiritual para soldados en activo y retirados: cada pétalo simboliza la fe en nunca rendirse, y los nudos entrelazados representan la continuidad de la vida. Cuando la bandera estadounidense desciende lentamente en el Día de los Caídos, los cordones de rosas que rodean la base de la bandera son como innumerables raíces pequeñas pero tenaces, que unen estrechamente la gloria nacional con el sacrificio personal. Así como las espinas de la rosa protegen el delicado pistilo, las franjas rojas de la bandera estadounidense están impregnadas de la sangre de sus predecesores. En estos tiempos difíciles, cada persona común que lleva un cordón con la rosa continúa este legado: los bomberos rescatan la bandera de las brasas, los maestros la integran en la educación cívica y los voluntarios de la comunidad tejen esperanza con hilos rojos y azules. Estas “cuerdas de fe” envueltas alrededor del borde de la bandera tejen el espíritu estadounidense de la nueva era: ni alabanzas ciegas ni eslóganes vanos, sino un vínculo eterno que une firmemente los ideales y la realidad con las acciones.

in983-Roses-wrapped-around-the-Stars-and-Stripes-the-rope-of-faith-that-never-fades 挂绳(lanyard) 图3张

七月,美国国旗的星条辉光与玫瑰的芬芳在独立日庆典中交织。这面历经246年风雨的旗帜,不仅承载着自由与勇气的象征,更在无数军人胸前的玫瑰挂绳中,延伸出震撼人心的精神纽带。

玫瑰挂绳最初源于二战时期的”战壕玫瑰”传统,士兵用彩线编织成玫瑰形状的吊坠,系在身份牌上寄托对家人的思念。如今,这种手工挂绳已成为现役与退伍军人的精神图腾——每片花瓣象征永不放弃的信念,环环相扣的绳结代表生命的延续。当星条旗在阵亡将士纪念日徐徐降下,那些缠绕在国旗基座上的玫瑰挂绳,如同无数微小却坚韧的根系,将国家荣耀与个人牺牲紧密相连。

正如玫瑰的尖刺守护着娇嫩的花蕊,星条旗的红色条纹浸染着前人的热血。在当下充满挑战的时代,每个佩戴玫瑰挂绳的普通人都在续写这份传承:消防员在余烬中抢救国旗,教师将挂绳编入公民教育,社区志愿者用红蓝丝线编织希望。这些缠绕在国旗边缘的”信念之索”,正编织着属于新时代的美国精神——既非盲目赞歌,亦非空洞口号,而是用行动将理想与现实紧紧系牢的永恒纽带。

in983-Roses-wrapped-around-the-Stars-and-Stripes-the-rope-of-faith-that-never-fades 挂绳(lanyard) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com