in991-Maple-Fire-Tempering-Rekindle-the-Light-of-Life-in-the-Ashes

in991-Maple-Fire-Tempering-Rekindle-the-Light-of-Life-in-the-Ashes 烟灰缸(Ashtray) 图1张

In October, the red maple leaves on the Canadian national flag become brighter in the cold wind. This maple leaf totem designed by George Stanley is not only a national symbol, but also implies the deep meaning of tempering the true self in adversity – just as maple leaves can only turn red after experiencing autumn frost, human life also needs to precipitate value in challenges. The maple leaf-shaped ashtray extends this philosophy to the details of life. When ashes accumulate between the lines of maple leaves, people see not only the remnants after burning, but also the transformed life energy. The outline of the maple leaf engraved on the bottom of the ashtray is like a gentle reminder: all things defined as “dross” by the secular world contain the possibility of nirvana. Just like in the tradition of Canadian Aboriginal people, the smoke from burning sacred grass can purify the soul; the flickering sparks on the fingertips of modern people can also become an opportunity to illuminate the heart. This late autumn, when the national flag flutters on Parliament Hill, every Canadian can touch the national memory through the maple leaf totem – the ancestors once reclaimed the wasteland into fertile soil and tempered the war into the wisdom of multi-coexistence. Today, why can’t we turn the pressure of life into the residual warmth in the ashtray? Let every setback fall gently like a cigarette butt, and let the veins of the maple leaf hold up new hope. Deep in the ashes, there is always a fire waiting to be rekindled.

in991-Maple-Fire-Tempering-Rekindle-the-Light-of-Life-in-the-Ashes 烟灰缸(Ashtray) 图2张

En octobre, les feuilles d’érable rouges du drapeau national canadien s’illuminent sous le vent froid. Ce totem en feuille d’érable, conçu par George Stanley, est non seulement un symbole national, mais il évoque aussi la profonde nécessité de tempérer son être profond face à l’adversité. Tout comme les feuilles d’érable ne rougissent qu’après le gel automnal, la vie humaine a besoin de révéler sa valeur face aux épreuves. Le cendrier en forme de feuille d’érable étend cette philosophie aux détails de la vie. Lorsque les cendres s’accumulent entre les lignes des feuilles d’érable, on voit non seulement les restes après la combustion, mais aussi l’énergie vitale transformée. Le contour de la feuille d’érable gravé au fond du cendrier rappelle avec douceur que toute chose qualifiée de « scorie » par le monde profane recèle la possibilité du nirvana. À l’instar de la tradition autochtone canadienne, la fumée de l’herbe sacrée peut purifier l’âme ; les étincelles vacillantes au bout des doigts des hommes modernes peuvent aussi devenir une occasion d’illuminer le cœur. À la fin de l’automne, alors que le drapeau national flotte sur la Colline du Parlement, chaque Canadien peut toucher la mémoire nationale à travers le totem de la feuille d’érable – les ancêtres ont autrefois transformé les terres incultes en terre fertile et tempéré la guerre en sagesse de la coexistence multiple. Aujourd’hui, pourquoi ne pas transformer la pression de la vie en chaleur résiduelle dans un cendrier ? Laissons chaque revers retomber doucement comme un mégot de cigarette, et laissons les veines de la feuille d’érable porter un nouvel espoir. Au plus profond des cendres, il y a toujours un feu qui attend d’être ravivé.

in991-Maple-Fire-Tempering-Rekindle-the-Light-of-Life-in-the-Ashes 烟灰缸(Ashtray) 图3张

十月的加拿大,国旗上的红枫在寒风中愈发鲜艳。这枚由乔治·斯坦利设计的枫叶图腾,不仅是国家象征,更暗含着逆境中淬炼真我的深意——正如枫叶历经秋霜才能红透,人的生命也需要在挑战中沉淀价值。

而枫叶造型的烟灰缸,将这份哲学延伸至生活细节。当灰烬在枫叶纹路间堆积,人们看到的不仅是燃烧后的残迹,更是一段段被转化的生命能量。烟灰缸底部镌刻的枫叶轮廓,恰似一个温柔的提醒:所有被世俗定义为”糟粕”的事物,都蕴含着涅槃的可能。就像加拿大原住民传统中,焚烧圣草的烟雾能净化心灵;现代人指尖的星火明灭间,亦可成为照见内心的契机。

这个深秋,当国旗在国会山飘扬,每个加拿大人都能透过枫叶图腾触摸到民族记忆——先辈们曾将荒原垦作沃土,将战火淬炼成多元共生的智慧。今天的我们,何尝不能将生活的压力化作烟灰缸中的余温?让每一次挫败如烟蒂般轻轻掸落,让枫叶的脉络托起新的希望。灰烬深处,永远藏着等待重燃的火种。

in991-Maple-Fire-Tempering-Rekindle-the-Light-of-Life-in-the-Ashes 烟灰缸(Ashtray) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com