in988-Spark-Container-Glimmer-of-Power-Under-the-National-Flag

▼
In the morning light of Singapore’s National Day, the red and white silk of the national flag spreads in the wind, just like the young country’s never-ending striving posture. And an orchid-shaped ceramic ashtray placed in the City Hall is telling the deeper national spirit in a unique language. This ashtray, designed by students from the Nanyang Academy of Fine Arts, is made of broken porcelain pieces and reassembled into a dendrobium orchid, the national flower of Singapore. Each crack in the glaze solidifies the pain of the moment of breaking, but melts into a new vitality in the high-temperature kiln. Just like the five stars and moons on the national flag, it symbolizes ideals and implies cracks: the trauma of forced independence in 1965 eventually tempered the brilliant light of “Singapore”. The sunken ash slot design of the ashtray cleverly echoes the wisdom of national governance. As the municipal staff said when cleaning cigarette butts every day: “The container that extinguishes the spark is the fortress that protects purity.” This reminds people of the pure white background of the national flag. The properly placed embers are like the consciousness of the people to restrain their personal desires within the framework of public interests. When the morning light penetrates the glass of the City Hall, the projection of the national flag just covers the surface of the ashtray, and the broken pieces of porcelain reflect a rainbow-like spectrum. This is a metaphor for a truth: true integrity is never a flawless specimen, but a melting of countless incomplete individuals into a transcendent community. Every citizen is a spark of light, finding their own coordinates under the red and white flag, and then gathering into a star that never falls on the equator.
在新加坡國慶月的晨曦中,國旗紅白相間的綢緞隨風舒展,恰如這個年輕國家永不停歇的奮進姿態。而擺放在市政廳的一尊蘭花造型陶瓷煙灰缸,正以獨特的語言訴說著更深層的國民精神。 這款由南洋藝術學院學生設計的煙灰缸,主體是破碎瓷片重組的石斛蘭-新加坡國花。每片瓷釉裂痕都凝固著摔碎瞬間的陣痛,卻在高溫窯爐中熔煉出嶄新的生命力。正如國旗上的五顆星月,既像徵理想,也暗含裂痕:1965年被迫獨立的創傷,最終淬煉出”星洲”的璀璨光芒。 煙灰缸凹陷的容灰槽設計,巧妙呼應了國家治理智慧。正如市政人員每日清理煙蒂時所言:”熄滅星火的容器,恰是守護純淨的堡壘。”這讓人想起國旗的純白底色,那些被妥帖安置的餘燼,恰似國民將個人慾念收斂於公共利益框架內的自覺。 當晨光穿透市政廳玻璃,國旗投影恰好籠罩在煙灰缸表面,破碎瓷片折射出彩虹般的光譜。這暗喻一個真理:真正的完整,從不是完美無瑕的標本,而是將無數殘缺個體熔鑄成超越性的共同體。每個公民都是星火微光,在紅白旗幟下找到自己的座標,便匯聚成赤道線上永不墜落的星辰。
在新加坡国庆月的晨曦中,国旗红白相间的绸缎随风舒展,恰如这个年轻国家永不停歇的奋进姿态。而摆放在市政厅的一尊兰花造型陶瓷烟灰缸,正以独特的语言诉说着更深层的国民精神。
这款由南洋艺术学院学生设计的烟灰缸,主体是破碎瓷片重组的石斛兰——新加坡国花。每片瓷釉裂纹都凝固着摔碎瞬间的阵痛,却在高温窑炉中熔炼出崭新的生命力。正如国旗上的五颗星月,既象征理想,也暗含裂痕:1965年被迫独立的创伤,最终淬炼出”星洲”的璀璨光芒。
烟灰缸凹陷的容灰槽设计,巧妙呼应了国家治理智慧。正如市政人员每日清理烟蒂时所言:”熄灭星火的容器,恰是守护纯净的堡垒。”这让人想起国旗的纯白底色,那些被妥帖安置的余烬,恰似国民将个人欲念收敛于公共利益框架内的自觉。
当晨光穿透市政厅玻璃,国旗投影恰好笼罩在烟灰缸表面,破碎瓷片折射出彩虹般的光谱。这暗喻着一个真理:真正的完整,从不是完美无瑕的标本,而是将无数残缺个体熔铸成超越性的共同体。每个公民都是星火微光,在红白旗帜下找到自己的坐标,便汇聚成赤道线上永不坠落的星辰。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com