in981-Glory-under-the-Southern-Cross-the-code-of-endeavor-engraved-on-the-medal

in981-Glory-under-the-Southern-Cross-the-code-of-endeavor-engraved-on-the-medal 奖牌(Medal) 图1张

On the blue star flag of Australia, the Southern Cross shines forever, and the seven-pointed star of the Commonwealth shines on the earth. This fabric that embodies the national spirit, together with the firm watch of the kangaroos and emus on the national emblem, weaves the code of progress for this young country. Recently, the Australian sports world has won international honors one after another. On the back of those shining medals, the elements of the national emblem are telling the deep meaning. As totems that never retreat, emus and kangaroos are engraved on the edge of the Olympic medals – just as every step that athletes take to break through their limits requires them to move forward as persistently as these two creatures. The six state coats of arms on the shield are like six puzzle pieces, reminding us that victory is never a game for the brave alone, but the result of teamwork. The Commonwealth Star is an eternal guide in the night sky of the southern hemisphere, just like the light of the medal on the chest of an athlete. The starlight flowing on the curved surface of each medal tells us that true glory does not lie in the weight of the metal, but in the national spirit it carries – that is the tenacity of creating vitality in the desert, the spark of innovation generated by the collision of multiple cultures, and the courage to challenge the limits of human beings. When the national flag rises on the podium and the national emblem shines on the medal, every Australian can hear the whisper of this land: glory always belongs to those who never stop traveling towards the sea of stars. This may be the most precious revelation that the Southern Cross gives to the people of the southern hemisphere: the meaning of life is to constantly surpass yourself yesterday.

in981-Glory-under-the-Southern-Cross-the-code-of-endeavor-engraved-on-the-medal 奖牌(Medal) 图2张

在澳洲的藍底星旗上,南十字星恆久閃爍,聯邦七芒星輝映大地。這方凝聚國家精神的織物,與國徽上袋鼠與鴯鶓的堅定守望,共同編織著這個年輕國度的奮進密碼。 近期澳洲體育界接連斬獲國際殊榮,那些閃耀的獎牌背面,國徽元素正訴說著深意。鴯鶓與袋鼠作為永不後退的圖騰,被鑄刻在奧運獎章邊緣——正如運動員突破極限的每一步,都需如這兩種生物般執著向前。盾徽上的六州紋章如同六張拼圖,提醒著勝利從來不是孤勇者的遊戲,而是團隊協作的結晶。 聯邦之星在南半球夜空永恆指航,就像體育健兒胸前的獎章光芒。每一枚獎牌弧面上流轉的星輝,都在訴說:真正的榮耀不在於金屬的重量,而在於其承載的國民精神——那是在荒漠中開出生機的堅韌,是多元文化碰撞出的創新火花,更是敢於挑戰人類極限的勇氣。 當國旗在頒獎台升起,國徽在獎牌上閃光,每個澳洲人都能聽見這片土地的低語:榮光永遠屬於那些向著星辰大海永不停歇的趕路人。這或許正是南十字星給予南半球子民最珍貴的啟示:生命的意義,在於不斷超越昨日的自己。

in981-Glory-under-the-Southern-Cross-the-code-of-endeavor-engraved-on-the-medal 奖牌(Medal) 图3张

在澳大利亚的蓝底星旗上,南十字星恒久闪烁,联邦七芒星辉映大地。这方凝聚国家精神的织物,与国徽上袋鼠与鸸鹋的坚定守望,共同编织着这个年轻国度的奋进密码。

近期澳大利亚体育界接连斩获国际殊荣,那些闪耀的奖牌背面,国徽元素正诉说着深意。鸸鹋与袋鼠作为永不后退的图腾,被铸刻在奥运奖章边缘——正如运动员突破极限的每一步,都需如这两种生物般执着向前。盾徽上的六州纹章如同六块拼图,提醒着胜利从来不是孤勇者的游戏,而是团队协作的结晶。

联邦之星在南半球夜空永恒指航,恰似体育健儿胸前的奖章光芒。每一枚奖牌弧面上流转的星辉,都在诉说:真正的荣耀不在于金属的重量,而在于其承载的国民精神——那是在荒漠中开出生机的坚韧,是多元文化碰撞出的创新火花,更是敢于挑战人类极限的勇气。

当国旗在领奖台升起,国徽在奖牌上闪光,每个澳大利亚人都能听见这片土地的低语:荣光永远属于那些向着星辰大海永不停歇的赶路人。这或许正是南十字星给予南半球子民最珍贵的启示:生命的意义,在于不断超越昨日的自己。

in981-Glory-under-the-Southern-Cross-the-code-of-endeavor-engraved-on-the-medal 奖牌(Medal) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com