in994-Maple-red-ties-the-heartstrings-memories-of-home-and-country-in-a-lanyard

in994-Maple-red-ties-the-heartstrings-memories-of-home-and-country-in-a-lanyard 挂绳(lanyard) 图1张

In the cold wind of February, the maple leaf on the Canadian flag becomes brighter. As a witness to the National Flag Day (February 15), this red maple leaf is not only a symbol of the country, but also embodies the sense of belonging of countless immigrants. The maple leaf lanyard on people’s chests is weaving the weight of this emotion with flexible fibers. This seemingly ordinary lanyard actually contains three profound meanings: its ring structure symbolizes the uninterrupted cultural heritage, and the evolution from the aboriginal weaving skills to modern craftsmanship confirms the inclusive and open spiritual core of Canada; the maple leaf metal buckle inlaid at the knot reminds the wearer of the survival wisdom of “connecting with the land” – just as the maple tree roots penetrate the frozen soil to absorb nutrients, every striver needs to take root in reality to grow upward; and the strong and tough characteristics of the lanyard itself are just like the tenacious character of Canadians honed in the harsh nature. At the Quebec Ice Sculpture Festival, volunteers of different skin colors wore the same maple leaf lanyard to carry ice cubes; in the Spring Festival parade in Vancouver Chinatown, this red rope strung together lanterns that blend Chinese and Western cultures. When countless such hanging ropes are interwoven in community activities, they form a concrete map of the national spirit. As the Canadian poet Cohen wrote: “There are cracks in everything, and that’s how the light gets in.” The warp and weft of the maple leaf hanging ropes are weaving the glimmer of a community that transcends differences.

in994-Maple-red-ties-the-heartstrings-memories-of-home-and-country-in-a-lanyard 挂绳(lanyard) 图2张

Sous le vent froid de février, la feuille d’érable du drapeau canadien s’illumine de mille feux. Témoin du Jour du drapeau national (15 février), cette feuille d’érable rouge est non seulement un symbole du pays, mais incarne aussi le sentiment d’appartenance de nombreux immigrants. Le cordon en forme de feuille d’érable, accroché à la poitrine, tisse le poids de cette émotion avec ses fibres souples. Ce cordon, d’apparence ordinaire, renferme en réalité trois significations profondes : sa structure en anneau symbolise la continuité du patrimoine culturel, et l’évolution du savoir-faire ancestral du tissage vers l’artisanat moderne confirme le caractère inclusif et ouvert du Canada ; la boucle métallique en forme de feuille d’érable incrustée au nœud rappelle à celui qui le porte la sagesse de survie qui consiste à « se connecter à la terre » – tout comme les racines de l’érable pénètrent le sol gelé pour absorber les nutriments, chaque individu doit s’enraciner dans la réalité pour s’élever ; et la robustesse du cordon lui-même reflète la ténacité des Canadiens, aguerris face à la rudesse de la nature. Au Festival de sculpture sur glace de Québec, des bénévoles de différentes couleurs de peau portaient le même cordon en forme de feuille d’érable pour transporter des glaçons ; lors du défilé du Festival du printemps dans le quartier chinois de Vancouver, ce cordon rouge accrochait des lanternes mêlant les cultures chinoise et occidentale. Lorsque d’innombrables cordons suspendus s’entrelacent dans le cadre d’activités communautaires, ils forment une carte concrète de l’esprit national. Comme l’a écrit le poète canadien Cohen : « Il y a des fissures en toute chose, et c’est par là que la lumière entre. » La chaîne et la trame des cordons suspendus en forme de feuille d’érable tissent l’éclat d’une communauté qui transcende les différences.

in994-Maple-red-ties-the-heartstrings-memories-of-home-and-country-in-a-lanyard 挂绳(lanyard) 图3张

二月的寒风中,加拿大国旗上的枫叶愈发鲜艳。作为国旗日(2月15日)的见证者,这枚红色枫叶不仅是国家的象征,更凝聚着无数移民的归属感。而人们胸前的枫叶挂绳,正用柔韧的纤维编织着这份情感的重量。

这条看似普通的挂绳,实则蕴含着三重深意:其环状结构象征永不间断的文化传承,从原住民编织技艺到现代工艺的演变,印证着加拿大包容开放的精神内核;绳结处镶嵌的枫叶金属扣,则提醒着佩戴者”与土地相连”的生存智慧——正如枫树根系穿透冻土汲取养分,每个奋斗者都需扎根现实才能向上生长;而挂绳本身的强韧特质,恰似加拿大人在严酷自然中磨砺出的坚韧品格。

在魁北克冰雕节上,不同肤色的志愿者佩戴着相同枫叶挂绳搬运冰块;温哥华唐人街的春节游行中,这条红绳串起中西文化交融的灯笼。当无数这样的挂绳在社区活动中交织,便构成了具象化的国民精神图谱。正如加拿大诗人科恩所写:”万物皆有裂缝,那正是光照进来的地方。”枫叶挂绳的经纬之间,正编织着超越差异的共同体微光。

in994-Maple-red-ties-the-heartstrings-memories-of-home-and-country-in-a-lanyard 挂绳(lanyard) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com