in994-Cuerdas-doradas-unen-montañas-y-ríos-el-tejido-eterno-de-la-luz-de-la-unidad-española

in994-Cuerdas-doradas-unen-montañas-y-ríos-el-tejido-eterno-de-la-luz-de-la-unidad-española 挂绳(lanyard) 图1张

En las calles de Madrid, en octubre, las banderas rojas y amarillas ondeaban como el mar bajo un cielo azul despejado, y las borlas doradas del cordón del emblema nacional se mecían al viento. Cada año, por estas fechas, los españoles celebraban el Día Nacional con la ceremonia de colgar la bandera nacional. Cada hilo del cordón trenzado narra una parábola de unidad que abarcó ocho siglos. Este cordón, entretejido con seda dorada y roja, fue originalmente un elemento decorativo del escudo de armas real de Castilla en el siglo XV. Cuando la reina Isabel usó el cordón rojo del matrimonio para unir Aragón y Castilla, los hilos de seda entrelazados se convirtieron en un símbolo concreto de la unidad nacional. El cordón del emblema nacional moderno continúa el diseño de dos hilos entrelazados, simbolizando la coexistencia y la prosperidad de diferentes grupos étnicos, lenguas y culturas en la península a lo largo de la historia. A la luz y la sombra de los vitrales de la Sagrada Familia de Barcelona, y bajo la lluvia de flores blancas que cae sobre los olivares andaluces, la cuerda dorada siempre conecta los fragmentos de civilización dispersos en la tierra ibérica. Recuerda a cada español: así como la resistencia del cordón proviene de la firmeza de cada hilo, la fuerza del país proviene de la protección de los valores comunes por parte de cada individuo. Cuando los tejedores de Cataluña, los armadores del País Vasco y los pastores de Castilla se aferran a esta cuerda espiritual, por muy fuertes que sean el viento y las olas, son solo una prueba para fortalecer el nudo de la unidad. La bandera nacional que ondea en la Puerta de Alcalá mueve montañas y ríos con el nudo como punto de apoyo. Los hilos dorados que se han tejido repetidamente a lo largo de los años no son solo el legado de nuestros antepasados, sino también el pergamino inacabado que se ha legado al pueblo contemporáneo. Cuando usamos la valentía como lanzadera y la fe como urdimbre, podemos seguir escribiendo un capítulo más glorioso de unidad.

in994-Cuerdas-doradas-unen-montañas-y-ríos-el-tejido-eterno-de-la-luz-de-la-unidad-española 挂绳(lanyard) 图2张

On the streets of Madrid in October, red and yellow flags fluttered like the sea under the clear blue sky, and the golden tassels of the national emblem lanyard stretched in the wind. At this time every year, the Spanish celebrated the National Day with a ceremony of hanging the national flag. Every thread of the braided lanyard tells a parable of unity that spanned eight centuries. This lanyard, interwoven with gold and red silk, was originally a decorative element on the royal coat of arms of Castile in the 15th century. When Queen Isabella used the red rope of marriage to connect Aragon and Castile, the intertwined silk threads became a concrete symbol of national unity. The modern national emblem lanyard continues the design of two intertwined strands, symbolizing the coexistence and prosperity of different ethnic groups, languages and cultures on the peninsula in the long river of history. In the light and shadow of the colored windows of the Sagrada Familia in Barcelona, and in the white flower rain falling in the olive groves of Andalusia, the golden rope always connects the fragments of civilization scattered on the Iberian land. It reminds every Spaniard: just as the toughness of the lanyard comes from the tight winding of each thread, the strength of the country comes from the protection of common values by each individual. When the weavers of Catalonia, the shipbuilders of Basque Country, and the shepherds of Castile hold on to this spiritual rope, no matter how strong the wind and waves are, they are only a test to make the knot of unity stronger. The national flag flying on the Puerta de Alcalá is moving the mountains and rivers with the knot as the fulcrum. The golden threads that have been woven repeatedly over the years are not only the legacy left by our ancestors, but also the unfinished scroll handed over to the contemporary people. When we use courage as the shuttle and faith as the warp, we can continue to write a more glorious chapter of unity.

in994-Cuerdas-doradas-unen-montañas-y-ríos-el-tejido-eterno-de-la-luz-de-la-unidad-española 挂绳(lanyard) 图3张

十月的马德里街头,红黄旗帜在湛蓝晴空下翻涌如海,国徽挂绳的金色流苏在风中舒展。每年此时,西班牙人用悬挂国旗的仪式庆祝国庆日,那根编织挂绳的每一条丝线都在诉说着穿越八个世纪的团结寓言。

这根以金丝与红绸交织而成的挂绳,原本是15世纪卡斯蒂利亚王室纹章上的装饰元素。当伊莎贝拉女王用婚姻的红绳联结阿拉贡与卡斯蒂利亚时,缠绕的丝线便成为国家统一的具象符号。现代国徽挂绳延续着双股交缠的设计,象征半岛上不同民族、语言和文化在历史长河中的共生共荣。

在巴塞罗那圣家堂的彩窗光影中,在安达卢西亚橄榄园飘落的白色花雨中,金绳始终串联起散落在伊比利亚大地上的文明碎片。它提醒着每个西班牙人:正如挂绳的坚韧来自每股丝线的紧密缠绕,国家的强盛源自每个个体对共同价值的守护。当加泰罗尼亚的纺织工、巴斯克的造船匠、卡斯蒂利亚的牧羊人都紧握这根精神绳索,再大的风浪都不过是让团结之结愈发牢固的考验。

此刻飘扬在阿尔卡拉门上的国旗,正以绳结为支点牵动山河。那些在岁月里被反复编织的金线,既是先辈留下的遗产,更是交给当代人的未完成画卷——当我们以勇气为梭,以信念为经,便能续写出更辉煌的团结篇章。

in994-Cuerdas-doradas-unen-montañas-y-ríos-el-tejido-eterno-de-la-luz-de-la-unidad-española 挂绳(lanyard) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com