in986-Rose-hanging-rope-on-the-star-spangled-banner-courage-and-love-that-never-fade

▼
Every June, when the American flag flutters in the afterglow of Memorial Day, a unique way of commemoration is quietly growing among the people – people weave faded fragments of the Stars and Stripes with rose lanyards, allowing courage and tenderness to be intertwined forever in time. Rose lanyards originated from the funeral tradition of the colonial period, with silk roses strung into chains, symbolizing the cycle of life and the inheritance of memory. Today, this craft has been given a new mission: the Veterans Association collects retired national flags, cuts them into strips, and weaves them alternately with red, white and blue silk roses. The twelve petals of each rose correspond to the thirteen stripes of the national flag, which implicitly coincides with the spirit of unity of the original thirteen colonies; the faded fragments of stars and stripes hanging on it bear witness to the oath of the flag to protect – even if the fabric fades, the belief in freedom will never fade. In a small town in Washington State, a 91-year-old World War II veteran weaves such lanyards with his grandchildren every June. When he intertwined roses with old military uniform fabrics full of bullet holes, he always said: “Courage is the warp and weft of the national flag, and love is the root of the rose.” This handmade ritual that transcends time and space allows the younger generation to touch the concrete national spirit: fortitude and tenderness, sacrifice and rebirth, just like the blue background of the Star-Spangled Banner, with white stars forever supporting the blood-red stripes. When the June wind blows through the rose hanging ropes under the porches of thousands of households, those fluttering fabric works are silently telling: true patriotism requires both the iron will to defend the flag and the warmth to nourish civilization.
Cada junio, cuando la bandera estadounidense ondea al atardecer del Día de los Caídos, una forma única de conmemoración se desarrolla discretamente entre la gente: se tejen fragmentos desteñidos de la bandera estadounidense con cordones de rosas, permitiendo que el coraje y la ternura se entrelacen para siempre. Los cordones de rosas se originaron en la tradición funeraria de la época colonial, con rosas de seda ensartadas en cadenas, que simbolizaban el ciclo de la vida y la herencia de la memoria. Hoy, esta artesanía ha adquirido una nueva misión: la Asociación de Veteranos colecciona banderas nacionales retiradas, las corta en tiras y las teje alternadamente con rosas de seda rojas, blancas y azules. Los doce pétalos de cada rosa corresponden a las trece franjas de la bandera nacional, lo que coincide implícitamente con el espíritu de unidad de las trece colonias originales; los fragmentos desteñidos de las estrellas y las franjas que cuelgan de ella dan testimonio del juramento de la bandera de proteger: aunque la tela se desteñiera, la creencia en la libertad nunca se desvanecerá. En un pequeño pueblo del estado de Washington, un veterano de la Segunda Guerra Mundial de 91 años teje este tipo de cordones con sus nietos cada junio. Cuando entrelazaba rosas con telas viejas de uniformes militares llenas de agujeros de bala, siempre decía: «El coraje es la urdimbre y la trama de la bandera nacional, y el amor es la raíz de la rosa». Este ritual artesanal, que trasciende el tiempo y el espacio, permite a las nuevas generaciones conectar con el espíritu nacional concreto: fortaleza y ternura, sacrificio y renacimiento, como el fondo azul de la bandera estadounidense, con estrellas blancas que sostienen eternamente las franjas rojo sangre. Cuando el viento de junio sopla entre las cuerdas que cuelgan de las rosas bajo los porches de miles de hogares, esas ondeantes telas nos dicen en silencio: el verdadero patriotismo requiere tanto la voluntad férrea para defender la bandera como la calidez para nutrir la civilización.
每年六月,当美国国旗在阵亡将士纪念日的余韵中飘扬,一种独特的纪念方式正在民间悄然生长——人们将褪色的星条旗碎片与玫瑰挂绳编织在一起,让勇气与柔情在时光中永恒交织。
玫瑰挂绳源于殖民时期的殡葬传统,以丝绸玫瑰串连成链,象征生命循环与记忆传承。如今,这项工艺被赋予新的使命:退伍军人协会收集退役国旗,将其裁剪成布条,与红、白、蓝三色丝质玫瑰交替编织。每朵玫瑰的十二片花瓣对应国旗十三条纹,暗合最初十三殖民地的团结精神;悬挂其上的褪色星条碎片,则见证着国旗守护的誓言——纵使布料褪色,自由信念永不凋零。
在华盛顿州某小镇,91岁的二战老兵每年六月都会带着孙辈编织这样的挂绳。布满弹痕的旧军装布料与玫瑰缠绕时,他总说:”勇气是国旗的经纬,爱是玫瑰的根系。”这种跨越时空的手工仪式,让年轻一代触摸到具象化的国家精神:刚毅与温柔、牺牲与新生,恰如星条旗的蓝底白星永远托举着血红条纹。
当六月的风拂过千家万户门廊下的玫瑰挂绳,那些飘扬的布艺作品正在无声诉说:真正的爱国心,既要有捍卫旗帜的钢铁意志,更要存续滋养文明的脉脉温情。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com