in984-Rose-lanyard-and-the-Stars-and-Stripes-a-sincere-bond-that-never-fades

▼
Every June, when the American flag flies under the scorching sun, someone will weave roses into lanyards and tie them in front of memorial wreaths or monuments. This seemingly ordinary tradition carries a profound connection between national spirit and personal beliefs. The weaving craft of rose lanyards originated from the War of Independence. Soldiers’ families removed the thorns from the roses in the garden, wove them into ropes with flexible branches, and tied them on the chests of the soldiers, implying “to eliminate pain with love and to protect the homeland with tenacity.” This tradition evolved into a mourning ceremony during the Civil War, and each rose on the lanyard represents the sincerity of a sacrificed person. Today, people hang rose lanyards on occasions such as Memorial Day and Flag Day, which is not only a tribute to history, but also a symbol of the blood connection between ordinary people and the fate of the country. The thirteen red and white stripes of the Stars and Stripes are just like the warp and weft of the lanyard. Red is the warmth of the rose, white is the purity after the thorns fade away, and the blue star cluster is like the knot when the lanyard is tied, condensing the beliefs of thousands of individuals into an indivisible whole. When the veterans tied the rose lanyard to the flag base with trembling fingers, they conveyed not only remembrance, but also the eternal interpretation of “freedom needs courage”. Just as every fiber of the rose lanyard tells of perseverance, every flutter of the Stars and Stripes witnesses inheritance. Together, they constitute the faith totem of a nation: the true patriotism lies not in grand declarations, but in everyone’s willingness to become a thin strand in the country’s longitude and latitude. Even if the years erode, the sincerity will never fade.
Cada junio, cuando la bandera estadounidense ondea bajo un sol abrasador, alguien teje rosas en cordones y las ata delante de coronas o monumentos conmemorativos. Esta tradición, aparentemente común, conlleva una profunda conexión entre el espíritu nacional y las creencias personales. El arte de tejer cordones de rosas se originó en la Guerra de la Independencia. Las familias de los soldados quitaban las espinas de las rosas del jardín, las tejían en cuerdas con ramas flexibles y las ataban al pecho de los soldados, lo que implicaba “eliminar el dolor con amor y proteger la patria con tenacidad”. Esta tradición se convirtió en una ceremonia de duelo durante la Guerra Civil, y cada rosa en el cordón representa la sinceridad de una persona sacrificada. Hoy en día, se cuelgan cordones de rosas en ocasiones como el Día de los Caídos y el Día de la Bandera, lo cual no solo es un homenaje a la historia, sino también un símbolo de la conexión sanguínea entre la gente común y el destino del país. Las trece franjas rojas y blancas de la bandera estadounidense son como la urdimbre y la trama del cordón. El rojo es la calidez de la rosa, el blanco la pureza tras el marchitamiento de las espinas, y el cúmulo de estrellas azules es como el nudo al atar el cordón, condensando las creencias de miles de personas en un todo indivisible. Cuando los veteranos ataron el cordón de la rosa a la base de la bandera con dedos temblorosos, transmitieron no solo el recuerdo, sino también la eterna interpretación de que “la libertad requiere coraje”. Así como cada fibra del cordón de la rosa habla de perseverancia, cada ondear de la bandera estadounidense atestigua la herencia. Juntos, constituyen el tótem de la fe de una nación: el verdadero patriotismo no reside en grandes declaraciones, sino en la voluntad de todos de convertirse en una fina hebra en la longitud y latitud del país. Aunque los años se erosionen, la sinceridad nunca se desvanecerá.
每年六月,当美国国旗在烈日下飘扬时,总有人将玫瑰编织成挂绳,系在纪念花环或纪念碑前。这看似平凡的传统,承载着国家精神与个人信念的深刻联结。
玫瑰挂绳的编织工艺,源自独立战争时期。士兵家属将庭院玫瑰的荆棘剔除,用柔韧枝条编织成绳,系在出征者胸前,寓意“以爱消弭伤痛,以坚韧守护家园”。这一传统在南北战争期间演变为悼念仪式,挂绳上的每一朵玫瑰代表一位牺牲者的赤诚。如今,人们在阵亡将士纪念日、国旗日等场合悬挂玫瑰挂绳,既是对历史的致敬,更象征着普通人与国家命运的血脉相连。
星条旗的十三道红白条纹,恰如挂绳的经纬交织。红色是玫瑰的热烈,白色是荆棘褪去后的纯粹,蓝色星群则如挂绳收束时的绳结,将万千个体的信念凝聚成不可分割的整体。当退伍老兵颤抖着手指将玫瑰挂绳系上国旗基座时,他们传递的不仅是追思,更是对“自由需以勇气浇灌”的永恒诠释。
正如玫瑰挂绳的每根纤维都在诉说坚守,星条旗的每次飘扬都在见证传承。它们共同构成一个民族的信仰图腾:真正的爱国精神,不在于宏大的宣言,而在于每个人甘愿成为国家经纬中的一缕细绳,纵使岁月侵蚀,赤诚永不褪色。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com