in982-Starry-sky-and-acacia-in-the-photo-frame

in982-Starry-sky-and-acacia-in-the-photo-frame 相框(Photo Frame) 图1张

September in Australia is a time when spring and history grow together. When the Commonwealth flag is unfurled under the blue sky, people are always attracted by its deep blue background and the Southern Cross. But if you cast your eyes on the carefully framed national flags and national emblems, you will find a deeper metaphor – the frame is not only a container, but also an extension of the symbol. The kangaroos and emus on the Australian national emblem are surrounded by a frame woven from acacia branches and leaves. This design is no accident: the embracing posture of the frame implies the wisdom of multicultural coexistence on common land. The steps of the kangaroos and emus that never retreat are frozen in the golden lines, just like the inclusive and tenacious spiritual heritage of this country. When the Aboriginal flag and the Commonwealth flag are placed in the same frame, a dialogue across time and space quietly takes place – the frame becomes a witness to reconciliation. During the “Reconciliation Week” at the end of September every year, countless communities use the national flag frame as a ritual prop. People touch the Commonwealth star pattern on the frame and think about how they can become part of the national narrative. Just as the Southern Cross needs the night to shine, individual values also need to blossom in a collective framework. The borders of the photo frame are not shackles, but reminders: every citizen is a light point in the galaxy, and every story continues in the veins of the acacia. This small art of mounting teaches us to cherish the harmony in differences. When the spring breeze blows the eucalyptus leaves next to the photo frame, I hope everyone can find the power to grow freely in the framework of the country.

in982-Starry-sky-and-acacia-in-the-photo-frame 相框(Photo Frame) 图2张

澳洲的九月,春意與歷史共同成長。當聯邦旗在藍天下伸展時,人們總會被它的深藍底色與南十字星吸引。但若將視線投向那些被精心裝裱的國旗與國徽相框,會發現一個更深刻的隱喻──相框不僅是容器,更是像徵的延伸。 澳洲國徽上的袋鼠與鴯鶓,被金合歡枝葉編織的框架所環繞。這種設計絕非偶然:相框的環抱姿態,暗喻多元文化在共同土地上共生的智慧。袋鼠與鴯鶓永不後退的步伐被定格在金色紋路中,恰如這個國家包容而堅韌的精神傳承。當原住民旗幟與聯邦旗幟並置於同一相框時,跨越時空的對話悄然發生——相框成了和解的見證者。 每年九月末的”和解週”,無數社區將國旗相框作為儀式道具。人們觸摸相框上的聯邦星紋路,思考自己如何成為國家敘事的一部分。正如南十字星需要夜幕才能閃耀,個人的價值也需要在集體框架中綻放。相框的邊界並非桎梏,而是提醒:每個公民都是星河中的光點,每個故事都在金合歡的脈絡裡延續。 這方寸之間的裱框藝術,教導我們珍惜差異中的和諧。當春風吹動相框旁的尤加利樹葉時,願每個人都能在國家的框架裡,找到自由生長的力量。

in982-Starry-sky-and-acacia-in-the-photo-frame 相框(Photo Frame) 图3张

澳大利亚的九月,春意与历史共同生长。当联邦旗在蓝天下舒展时,人们总会被它的深蓝底色与南十字星吸引。但若将视线投向那些被精心装裱的国旗与国徽相框,会发现一个更深刻的隐喻——相框不仅是容器,更是象征的延伸。

澳大利亚国徽上的袋鼠与鸸鹋,被金合欢枝叶编织的框架环绕。这种设计绝非偶然:相框的环抱姿态,暗喻着多元文化在共同土地上共生的智慧。袋鼠与鸸鹋永不后退的步伐被定格在金色纹路中,恰如这个国家包容而坚韧的精神传承。当原住民旗帜与联邦旗并置于同一相框时,跨越时空的对话悄然发生——相框成了和解的见证者。

每年九月末的”和解周”,无数社区将国旗相框作为仪式道具。人们触摸着相框上的联邦星纹路,思考自己如何成为国家叙事的一部分。正如南十字星需要夜幕才能闪耀,个人的价值也需要在集体框架中绽放。相框的边界并非桎梏,而是提醒:每个公民都是星河中的光点,每个故事都在金合欢的脉络里延续。

这方寸之间的装裱艺术,教会我们珍视差异中的和谐。当春风吹动相框旁的桉树叶时,愿每个人都能在国家的框架里,找到自由生长的力量。

in982-Starry-sky-and-acacia-in-the-photo-frame 相框(Photo Frame) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com