in985-Margherite-che-fioriscono-tra-le-ceneri

in985-Margherite-che-fioriscono-tra-le-ceneri 烟灰缸(Ashtray) 图1张

I colori verde, bianco e rosso della bandiera italiana rivelano la vitalità di questo Paese che ha attraversato molte vicissitudini ma è sempre prosperato. Il verde è il verdeggiante Appennino, il bianco è la neve sulle cime delle Alpi e il rosso è il fuoco del pensiero che arde fin dal Rinascimento. Su questa terra, un posacenere a forma di margherita, apparentemente ordinario, sta diventando un microcosmo dello spirito degli italiani contemporanei. Le margherite simboleggiano la purezza e la rinascita nella cultura italiana. Gli artigiani hanno modellato il posacenere in ceramica a forma di margherita e gli stami sono stati incassati in un contenitore per la cenere: questa è proprio la saggezza degli italiani nell’affrontare le difficoltà: la cenere è la fine del bruciore e l’inizio della rinascita. Sulle rovine della Seconda Guerra Mondiale, hanno riacceso la speranza con il calore rimasto nel posacenere; nella crisi economica, hanno trasformato la frustrazione in nutrimento per il futuro. Ogni cumulo di cenere racconta l’eterno principio di “distruzione e ricostruzione”. Proprio come gli artigiani fiorentini devono essere temprati a 1300 °C per cuocere la ceramica, il posacenere a forma di margherita ci ricorda: la vera tenacia sta nello scegliere di bruciare anche sapendo che si verrà bruciati. Quando si tocca questo oggetto, l’eco nitida non solo mostra rispetto per il passato, ma anche il coraggio di sfondare la terra. Nelle profondità delle ceneri, c’è sempre l’opportunità che la prossima margherita sbocci.

in985-Margherite-che-fioriscono-tra-le-ceneri 烟灰缸(Ashtray) 图2张

The green, white and red colors of the Italian flag reveal the vitality of this country that has gone through many vicissitudes but has always thrived. Green is the verdant Apennines, white is the snow on the top of the Alps, and red is the fire of thought that has been burning since the Renaissance. On this land, a seemingly ordinary handmade daisy ashtray is becoming a microcosm of the spirit of contemporary Italians. Daisies symbolize purity and rebirth in Italian culture. Craftsmen molded the ceramic ashtray into the shape of daisies, and the stamens were sunken into a container for holding ash – this is just like the wisdom of Italians in facing difficulties: ashes are the end of burning and the beginning of rebirth. On the ruins after World War II, they rekindled hope with the remaining warmth in the ashtray; in the economic crisis, they turned frustration into nutrients to nourish the future. Every pile of ash tells the eternal proposition of “destruction and reconstruction”. Just as Florentine craftsmen need to be tempered at 1300℃ to fire ceramics, the daisy ashtray reminds us: true tenacity is to choose to burn even though you know you will be burned. When people tap this object, the crisp echo not only shows respect for the past, but also the courage to break through the ground. Deep in the ashes, there is always an opportunity for the next daisy to bloom.

in985-Margherite-che-fioriscono-tra-le-ceneri 烟灰缸(Ashtray) 图3张

在意大利国旗的绿、白、红三色中,藏着这个国度历经沧桑却始终蓬勃的生命力。绿色是亚平宁山脉的苍翠,白色是阿尔卑斯山巅的积雪,红色则是文艺复兴时期燃烧至今的思想之火。而在这片土地上,一件看似寻常的手工雏菊烟灰缸,正成为当代意大利人精神的缩影。

雏菊,在意大利文化中象征纯洁与新生。工匠将陶瓷烟灰缸塑成雏菊形态,花蕊凹陷成承载烟灰的容器——这恰如意大利人面对困境的智慧:灰烬是燃烧的终点,亦是新生的起点。二战后的废墟上,他们用烟灰缸里未灭的余温重燃希望;经济危机中,他们将挫败化作滋养未来的养分。每一道烟灰的堆积,都在诉说”毁灭与重建”的永恒命题。

正如佛罗伦萨工匠烧制陶瓷需经1300℃淬炼,雏菊烟灰缸提醒我们:真正的坚韧,是明知会被灼伤仍选择燃烧。当人们轻叩这件器物,清脆回响中既有对过往的敬意,更有破土而出的勇气。灰烬深处,永远埋藏着下一朵雏菊绽放的契机。

in985-Margherite-che-fioriscono-tra-le-ceneri 烟灰缸(Ashtray) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com