in982-히비스커스-재-끝없는-삶이-있다

in982-히비스커스-재-끝없는-삶이-있다 烟灰缸(Ashtray) 图1张

태극권 문양 아래, 붉은색과 파란색이 뒤섞인 조화로운 모습은 균형과 끈기의 지혜를 보여줍니다. 그리고 이러한 정신은 한국인들이 사랑하는 무궁화 재떨이에도 응축되어 있습니다. 소박한 흰색 도자기 몸체는 활짝 핀 무궁화의 부조를 떠받치고 있으며, 재가 쌓인 곳은 생명력의 증인입니다. 무궁화는 아침에 피고 저녁에 시들지만, 재떨이 속 꺼진 불꽃처럼 매일 새롭게 피어나 잔열 속에서 항상 새로운 연소를 일으킵니다. 장인은 무궁화를 도구로 사용하는데, 여기에는 깊은 의미가 숨겨져 있습니다. 타버린 재 조각 하나하나는 시간이 단련된 흔적이며, 재떨이 가장자리를 두드려 떨어지는 불씨는 갇힌 사람들에게 시듦과 재생이 같은 동전의 양면임을 상기시켜줍니다. 한국이 식민지 전쟁과 전쟁의 상처를 겪었듯, 잿더미 속에서도 더욱 아름다운 무궁화는 피어날 수 있습니다. 재떨이 가장자리에 새겨진 태극 문양은 무궁화 꽃잎과 닫힌 고리를 이룹니다. 이 작은 디자인은 한국 민족의 고유한 생존 철학, 즉 불타는 고통을 받아들이고 트라우마를 변화시키는 것을 은유적으로 표현합니다. 도자기 표면의 울퉁불퉁한 선에 손끝이 닿는 순간, 마치 역사의 고리를 만지는 듯한 느낌을 줍니다. 전쟁으로 타버린 고리들은 결국 문화, 기술, 예술의 형태로 다시 태어날 것입니다. 재는 끝이 아니라 잠든 씨앗입니다. 무궁화 재떨이는 단순히 불씨를 피우는 것이 아니라, 끊임없이 변화하는 세상 속에서 “죽음의 그늘 속에서도 꽃은 핀다”는 민족의 굳은 신념을 담고 있습니다.

in982-히비스커스-재-끝없는-삶이-있다 烟灰缸(Ashtray) 图2张

Under the Tai Chi pattern of the Korean flag, the harmonious state of red and blue interweaving tells the wisdom of balance and tenacity. And this spirit is also condensed in the hibiscus ashtray that Koreans love – the plain white porcelain body holds up the blooming hibiscus relief, and the ashes pile up, which is the witness of vitality. Hibiscus blooms in the morning and withers in the evening, but blooms as new every day, just like the extinguished sparks in the ashtray, which always breed new combustion in the residual heat. The craftsman uses hibiscus as a tool, which has a hidden meaning: every piece of burnt ash is a mark of time tempering; every time the embers that fall off by tapping the edge of the ashtray are reminding the trapped people that withering and rebirth are two sides of the same coin. Just as South Korea has experienced colonial wars and war scars, it can always bloom more gorgeous hibiscus in the ashes. The Tai Chi pattern engraved on the edge of the ashtray forms a closed loop with the hibiscus petals. This small design is a metaphor for the unique survival philosophy of the Korean nation: accept the burning pain and transform the trauma. When your fingertips touch the uneven lines on the porcelain surface, it’s as if you’re touching the rings of history – those burned by war will eventually be reborn in the form of culture, technology and art. Ashes are not the end, but dormant seeds. The hibiscus ashtray carries not only embers, but also the firm belief of a nation that “flowers bloom even in the shadow of death” in the ever-changing world.

in982-히비스커스-재-끝없는-삶이-있다 烟灰缸(Ashtray) 图3张

在韩国国旗的太极纹样下,红蓝交织的圆融之态,诉说着平衡与坚韧的智慧。而这份精神,亦凝结在韩国人钟爱的木槿花烟灰缸中——素白瓷胎托起盛放的木槿浮雕,灰烬堆积处,恰是生命力的见证场。

木槿朝开暮落,却日日绽放如新,正如烟灰缸中熄灭的星火,总在余温里孕育新的燃烧。匠人以木槿为器,暗藏深意:每一截燃尽的烟灰,都是时光淬炼的印记;每一次轻叩缸沿抖落的残烬,都在提醒困顿者——凋零与重生本是一体两面。正如韩国历经殖民烽火、战争疮痍,却总能在灰烬里开出更绚烂的木槿。

烟灰缸边缘镌刻的太极纹,与木槿花瓣形成闭环。这方寸之间的设计,隐喻着韩国民族特有的生存哲学:接纳灼痛,转化创伤。当指尖抚过瓷面凹凸的纹路,仿佛触摸到历史的年轮——那些被战火焚毁的,终将以文化、科技与艺术的形式重生。

灰烬不是终点,而是蛰伏的种子。木槿花烟灰缸承载的不仅是余烬,更是一个民族在无常世事中,始终相信“死荫之地亦有花开”的笃定。

in982-히비스커스-재-끝없는-삶이-있다 烟灰缸(Ashtray) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com