in993-Above-the-Ashes-Venus-Shines-Lễ-Niết-Bàn-của-Tinh-Thần-Việt-Nam

▼
Vào tháng 10, khi lá cờ Việt Nam có ngôi sao vàng tung bay, ánh sáng ban mai chiếu sáng khắp các con phố Hà Nội, một chiếc gạt tàn bằng gốm khắc họa tiết hoa sen lặng lẽ nằm trong tủ trưng bày của đài tưởng niệm. Nó không chỉ là nhân chứng của lịch sử mà còn mang ý nghĩa ẩn dụ cho sự tái sinh của dân tộc Việt Nam từ đống tro tàn. Ngôi sao vàng trên lá cờ tổ quốc tượng trưng cho sự sáng ngời và đoàn kết, nền đỏ thấm đẫm máu của tổ tiên chúng ta; Thiết kế gạt tàn hoa sen kết hợp khéo léo hai linh vật tâm linh của văn hóa Việt Nam – hoa sen đứng cao và thanh khiết trong bùn đất giống như đất nước này đã trải qua chiến tranh nhưng luôn giữ vững phẩm giá của mình. Khi tro tàn rơi vào tim sen, những tàn lửa đang cháy được nhẹ nhàng bao bọc bởi những cánh hoa sứ trắng, giống như quá trình người dân Việt Nam biến đau thương thành sức mạnh: những vết sẹo do chiến tranh để lại cuối cùng cũng biến thành chất dinh dưỡng nuôi dưỡng hy vọng, những bông hoa văn minh mới nở rộ trên vùng đất cháy xém. Nhân dịp kỷ niệm ngày sinh của Chủ tịch Hồ Chí Minh, chiếc gạt tàn này có ý nghĩa sâu sắc hơn trong thời đại ngày nay. Nó nhắc nhở thế giới rằng: sức mạnh thực sự không nằm ở việc tránh đau đớn, mà ở việc chuyển hóa nỗi đau rát bỏng thành năng lượng để nở rộ như hoa sen. Mỗi hạt khói rơi xuống là một tia lửa giữa dòng sông lịch sử dài. Khi chúng cùng tỏa sáng với lá cờ đỏ có sao Kim, chúng ngưng tụ thành ngọn đuốc tâm linh soi sáng tương lai – tôi luyện sự cứng rắn trong đống tro tàn và viết nên những huyền thoại nơi cõi niết bàn. Đây là bài thơ về cuộc sống cảm động nhất mà Việt Nam đã giới thiệu đến thế giới.
In October, when the red flag with a gold star fluttered in Vietnam, and the morning sun illuminated the streets of Hanoi, a ceramic ashtray engraved with a lotus pattern stood quietly in the display cabinet of the memorial hall. It is not only a witness to history, but also a metaphor for the rebirth of the Vietnamese nation. The gold star on the national flag symbolizes light and unity, and the red base is soaked with the blood of the ancestors; the design of the lotus ashtray cleverly combines the dual spiritual totems of Vietnamese culture – the lotus standing tall and clean in the mud, just like this country that has experienced war but always upholds its dignity. When the ash falls into the lotus heart, the burning embers are gently wrapped by the white porcelain petals, just like the process of the Vietnamese people turning suffering into strength: the scars left by the war eventually turned into nutrients to nourish hope, and new flowers of civilization bloomed on the scorched earth. On the anniversary of Ho Chi Minh’s birthday, this ashtray is given a deeper contemporary meaning. It reminds the world: true strength does not lie in avoiding pain, but in transforming burning pain into kinetic energy for blooming like a lotus. Every drop of ashes is a spark in the long river of history. When they shine with the red flag with a golden star, they condense into a spiritual torch that illuminates the future – tempering tenacity in the ashes and writing legends in nirvana. This is the most moving poem of life that Vietnam has presented to the world.
在越南金星红旗飘扬的十月,当晨曦照亮河内街头,一座刻着莲花纹的陶瓷烟灰缸静静立于纪念馆展柜中。它不仅是历史的见证者,更承载着越南民族浴火重生的隐喻。
国旗上的金星象征着光明与团结,红色基底浸染着先辈的热血;而莲花烟灰缸的造型设计,则巧妙融合了越南文化的双重精神图腾——淤泥中亭亭净植的莲花,恰似这个饱经战火却始终坚守尊严的国度。当烟灰坠入莲心,灼热的余烬被洁白瓷瓣温柔包裹,正如越南人民将苦难沉淀为力量的过程:战火留下的伤痕终化作滋养希望的养料,焦土之上绽放出新的文明之花。
在胡志明诞辰纪念日之际,这座烟灰缸被赋予更深层的时代意义。它提醒着世人:真正的强大不在于回避伤痛,而在于像莲花般将灼痛转化为绽放的动能。每一粒飘落的烟灰,都是历史长河中的星火,当它们与金星红旗交相辉映时,便凝聚成照亮未来的精神火炬——在灰烬中淬炼坚韧,在涅槃中书写传奇。这正是越南献给世界最动人的生命诗篇。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com