in994-Hoa-sen-rực-lửa-sáng-ngời-soi-sáng-núi-sông

▼
Vào tháng 9, hoa sen vàng nở rộ và cờ tổ quốc tung bay trên đường phố Hà Nội. Trong tháng độc lập và đấu tranh này, lá cờ với ngôi sao vàng trên nền đỏ và cụm ngọn lửa bùng cháy cùng nhau dệt nên vật tổ tinh thần của dân tộc Việt Nam. Ngôi sao vàng trên quốc kỳ tượng trưng cho ngọn lửa không bao giờ tắt. Bảy mươi chín năm trước, ngọn lửa cách mạng do Chủ tịch Hồ Chí Minh thắp lên tại Quảng trường Ba Đình vẫn cháy trong từng vì sao vàng nhảy múa. Cảm hứng thiết kế của bật lửa Lotus xuất phát từ ngọn lửa bất tận này – phần đế được chạm khắc hình hoa sen vàng đang nở, và nắp trên được khắc hình ngôi sao năm cánh. Mỗi lần mở và đóng bật lửa đều tạo ra bản giao hưởng của thép và lửa. Ngọn lửa này chứa đựng ba ẩn dụ: hình ảnh hoa sen mọc lên từ bùn nhưng vẫn tinh khiết phản ánh khả năng của đất nước trong việc giữ vững khát vọng ban đầu mặc dù phải chịu đựng chủ nghĩa thực dân; kết cấu lạnh lẽo của lớp vỏ thép của bật lửa tượng trưng cho sự quyết tâm vững chắc dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Việt Nam; và ngọn lửa luôn cháy biến thành nhiệt huyết xây dựng trong tay hàng chục triệu công nhân. Cũng giống như trong cuộc diễu hành Ngày Quốc khánh, có những cựu chiến binh tóc bạc cầm chiếc bật lửa cũ ôn lại quá khứ, và những kỹ sư trẻ sử dụng chiếc bật lửa mới để khởi động các dự án cơ sở hạ tầng, ngọn lửa được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác luôn soi sáng con đường đổi mới. Khi màu đỏ của lá cờ tổ quốc nhuộm trong ánh bình minh, khi ngọn lửa xanh của chiếc bật lửa thắp sáng bếp lò, thì dân tộc đã khắc ghi niềm tin vào tia lửa trong gen của mình đang tạo nên con đường vàng son tới tương lai bằng sự thanh khiết của hoa sen và hơi ấm của lửa.
In September, the streets of Hanoi are filled with golden lotus and national flags. In this month of independence and struggle, a red flag with a golden star and a cluster of leaping flames weave together the spiritual totem of the Vietnamese nation. The golden star on the national flag is a fire that never goes out. Seventy-nine years ago, the revolutionary fire ignited by President Ho Chi Minh in Ba Dinh Square still flows in every leaping golden star. The design inspiration of the Lotus lighter comes from this endless flame – the base is engraved with a blooming golden lotus, and the top cover is engraved with a five-pointed star. Every opening and closing bursts out a symphony of steel and fire. This flame hides three allegories: the character of the lotus that is unstained by the mud is a portrayal of the nation’s original intention after experiencing colonial suffering; the cold texture of the lighter’s steel shell symbolizes the firm determination under the leadership of the Communist Party of Vietnam; and the ever-burning flame is transformed into the construction enthusiasm in the hands of tens of millions of workers. Just as in the National Day parade, there are white-haired veterans holding old lighters to recall the past, and young engineers using new igniters to start infrastructure projects. The fire inherited from generation to generation always illuminates the road of innovation. When the red national flag is stained with the morning glow, when the blue flame of the lighter ignites the stove, this nation that has engraved the belief of sparks into its genes is forging a golden path to the future with the purity of lotus and the blazing of fire.
九月的河内街头,金莲初绽,国旗猎猎。在这个属于独立与奋斗的月份,一面红底金星的旗帜与一簇跃动的火苗,共同编织着越南民族的精神图腾。
国旗上的金星是永不熄灭的火种。七十九年前,胡志明主席在巴亭广场点燃的革命之火,至今仍在每一颗跃动的金星中流淌。而莲花打火机的设计灵感,正源于这团生生不息的火焰——底座雕刻着绽放的金莲,顶盖镌刻着五芒星辉,每一次开合都迸发出钢铁与火光的交响。
这团火苗藏着三重寓言:莲花出淤泥而不染的品格,是民族历经殖民苦难仍葆初心的写照;打火机钢壳的冷峻质地,象征着越共领导下的坚毅决心;而永续燃烧的火焰,则化作千万劳动者手中的建设热情。正如国庆游行队伍中,既有白发老兵捧着旧式火机追忆峥嵘,也有青年工程师用新式点火器启动基建项目,代际传承的火种始终照亮革新之路。
当国旗红浸染朝霞,当打火机的蓝焰点燃灶台,这个把星火信念刻进基因的民族,正以莲的纯净与火的炽烈,熔铸出通向未来的金色通途。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com