in981-Carrying-roses-and-stars-and-stripes-every-journey-leads-to-belonging

in981-Carrying-roses-and-stars-and-stripes-every-journey-leads-to-belonging 行李牌(Luggage Tag) 图1张

Every July, the American flag flying in the streets and alleys of the United States always reminds us that freedom and unity are not innate, but roses watered by countless people with faith. Just like the travelers wearing rose luggage tags at the Independence Day celebration, they know that true courage does not lie in setting off, but in the attitude with which they walk to the distance. Rose luggage tags were born during World War I. Soldiers who went to the European battlefield made roses from their hometown into badges to remind themselves why they were fighting. Today, this everlasting red is inlaid on the suitcase, becoming a spiritual token across time and space – it is both a mark of loyalty to the homeland and a gentle declaration of an unknown journey. When the stars of the American flag guide the direction, the thorns of the rose teach us that all the distant places worth reaching require persistence through wind and rain. The “Hundred People Rose Luggage Tags” installation art recently exhibited at the New York Airport collected real travel tokens of immigrants, international students, and diplomats. Each worn bronze plaque is engraved with a similar belief: when we set out on the road with the spirit of the national flag that symbolizes our roots, the courage and tolerance engraved into life will eventually bloom new possibilities in the soil of a foreign land. Just as the wild roses that the Mayflower passengers sewed on their bags are still thriving in America four centuries later, do you also have the flowers of faith that make your life bloom hidden in your bag?

in981-Carrying-roses-and-stars-and-stripes-every-journey-leads-to-belonging 行李牌(Luggage Tag) 图2张

Cada julio, la bandera estadounidense que ondea en las calles de Estados Unidos siempre nos recuerda que la libertad y la unidad no son innatas, sino rosas regadas por la fe de innumerables personas. Al igual que los viajeros que llevaban etiquetas de equipaje con rosas en la celebración del Día de la Independencia, saben que el verdadero coraje no está en partir, sino en la actitud con la que caminan hacia la distancia. La etiqueta de equipaje con forma de rosa se creó durante la Primera Guerra Mundial. Los soldados que iban a los campos de batalla europeos hacían insignias con rosas de su ciudad natal para recordarse por qué estaban luchando. Hoy, este rojo inquebrantable está incrustado en una maleta, convirtiéndose en un símbolo espiritual que trasciende el tiempo y el espacio: es al mismo tiempo una marca de lealtad a la patria y una suave declaración de un viaje desconocido. Mientras que las estrellas de la bandera estadounidense señalan el camino, las espinas de la rosa nos enseñan que todos los lugares que vale la pena alcanzar requieren persistencia frente al viento y la lluvia. La instalación artística “Hundred Rose Luggage Tags”, exhibida recientemente en el Aeropuerto de Nueva York, recopila recuerdos de viajes reales de inmigrantes, estudiantes internacionales y diplomáticos. Cada placa de bronce desgastada está grabada con una creencia similar: cuando emprendemos el viaje con el espíritu de la bandera nacional que simboliza nuestras raíces, el coraje y la tolerancia grabados en nuestras vidas eventualmente florecerán con nuevas posibilidades en un suelo extranjero. Al igual que las rosas silvestres que los pasajeros del Mayflower cosieron en su equipaje, todavía prosperan en Estados Unidos cuatro siglos después. ¿Hay también una flor de fe en tu bolso que hace florecer tu vida?

in981-Carrying-roses-and-stars-and-stripes-every-journey-leads-to-belonging 行李牌(Luggage Tag) 图3张

每年七月,美国街头巷尾飘扬的星条旗总在提醒我们:自由与团结并非与生俱来,而是无数人用信念浇灌出的玫瑰。正如独立日庆典上佩戴玫瑰行李牌的游子们,他们深知,真正的勇气不在于出发,而在于以何种姿态走向远方。

玫瑰行李牌诞生于一战时期,远赴欧洲战场的士兵将家乡的玫瑰制成徽章,提醒自己为何而战。如今,这抹永不凋谢的红色被镶嵌在旅行箱上,成为跨越时空的精神信物——它既是对故土的忠诚印记,也是对未知旅程的温柔宣言。当星条旗的星辰指引方向,玫瑰的荆棘则教会我们:所有值得到达的远方,都需要穿越风雨的坚持。

纽约机场最近展出的”百人玫瑰行李牌”装置艺术,收集了移民、留学生、外交官的真实旅行信物。每块磨损的铜牌都镌刻着相似的信念:当我们带着象征根源的国旗精神上路,那些刻进生命的勇气与包容,终将在异乡土壤绽放新的可能。正如五月花号乘客缝在行囊上的野玫瑰,四个世纪后仍在美洲大地蓬勃生长。你的行囊里,是否也藏着让生命绽放的信念之花?

in981-Carrying-roses-and-stars-and-stripes-every-journey-leads-to-belonging 行李牌(Luggage Tag) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com