in986-Stars-and-Roses-A-Belt-Buckle-of-Family-and-Country

▼
The June wind blew over the wrinkled hands of veteran William, who gently stroked the copper belt buckle. Thirteen gilded roses were entwined on the relief of the Stars and Stripes, which consisted of five-pointed stars and red and white stripes. This family token passed down for three generations reflected a breathtaking power in the sun. “Every rose was stained with blood.” William told his grandson the story of the Normandy Landing in 1944. When his father died in the war, the rose pattern on the inside of the belt buckle was soaked in gunpowder and blood, but it always clasped the broken armed belt tightly, just like the belief that the Stars and Stripes will never fall. When William found this belt buckle in the ruins of the Vietnam War, the rose had faded to dark red, but the moment he fastened it, he heard the oath rushing in his blood. The design of this belt buckle hides a mystery: the thirteen roses symbolize the thirteen states of North America and the number of signatories of the Declaration of Independence; each notch on the relief of the Stars and Stripes points to the letters of the Pledge of Allegiance. When the wearer fastens the belt, the “click” sound of the metal gears meshing is just like the sonorous rhythm of the three short sentences “of the people, by the people, for the people” in Lincoln’s Gettysburg Address. Today, this belt buckle has been passed down to the third generation. Tom, a young mechanical engineer, recast it, and forged a tougher frame with titanium alloy while retaining the historical imprint. When he stood at the Veterans Day event, the rose and stars of the belt buckle shone in the sun, witnessing how this family – and even the entire United States – forged a new life in the scars and fastened the flame of freedom to the belt of the times.
La brisa de junio soplaba sobre las manos arrugadas del veterano William mientras acariciaba suavemente la hebilla de bronce del cinturón. Trece rosas doradas se entrelazan en el relieve de la bandera estadounidense compuesta por una estrella de cinco puntas y rayas rojas y blancas. Este símbolo familiar, transmitido de generación en generación durante tres generaciones, refleja un poder impresionante bajo la luz del sol. “Cada rosa ha sido manchada con sangre.” William le contó a su nieto la historia del desembarco de Normandía en 1944. Cuando su padre murió en batalla, el dibujo de rosa en el interior de la hebilla de su cinturón quedó empapado en pólvora y sangre, pero él siempre se aferró al cinturón roto, al igual que la creencia de que la bandera estadounidense nunca caería. Cuando William encontró esta hebilla de cinturón en las ruinas de la guerra de Vietnam, la rosa se había desvanecido a un rojo oscuro, pero en el momento en que la abrochó, escuchó el juramento corriendo por su sangre. El diseño de esta hebilla de cinturón contiene un secreto oculto: las trece rosas simbolizan los trece estados de América del Norte y corresponden al número de firmantes de la Declaración de Independencia; Cada muesca del relieve de la Bandera Estrellada apunta a las letras del Juramento a la Bandera. Cuando el usuario se abrocha el cinturón, el sonido de “clic” de los engranajes de metal al engranarse es como el ritmo sonoro de las tres cortas frases del discurso de Gettysburg de Lincoln: “del pueblo, por el pueblo, para el pueblo”. Hoy en día, esta hebilla de cinturón ha pasado a la tercera generación. Tom, un joven ingeniero mecánico, lo volvió a fundir, conservando su impronta histórica y al mismo tiempo forjando un marco más resistente con aleación de titanio. Mientras estaba en el evento del Día de los Veteranos, las rosas y las estrellas en la hebilla de su cinturón brillaban intensamente bajo la luz del sol, siendo testigos de cómo esta familia -e incluso todo Estados Unidos- forjaban una nueva vida en las cicatrices y sujetaban la llama de la libertad al cinturón de los tiempos.
六月的风拂过老兵威廉布满皱纹的手,他轻轻摩挲着那枚铜色皮带扣。五角星与红白条纹组成的星条旗浮雕上,缠绕着十三朵鎏金玫瑰——这个传承三代的家族信物,在阳光下折射出令人屏息的力量。
“每朵玫瑰都曾染血。”威廉对孙子讲述着1944年诺曼底登陆的故事。他父亲战死时,皮带扣内侧的玫瑰纹路浸透了硝烟与热血,却始终紧扣着断裂的武装带,如同星条旗永不坠落的信念。当威廉在越战废墟中发现这枚皮带扣时,玫瑰已褪成暗红,但扣紧的瞬间,他听见血脉里奔腾的誓言。
这枚皮带扣的设计暗藏玄机:十三朵玫瑰既象征北美十三州,也对应《独立宣言》签署人数;星条旗浮雕的每道刻痕都指向《效忠誓词》的字母。当佩戴者扣紧皮带时,金属齿轮咬合的”咔嗒”声,恰似林肯葛底斯堡演讲中”民有、民治、民享”三个短句的铿锵节奏。
如今,这枚皮带扣传到了第三代。年轻的机械工程师汤姆将其重新熔铸,在保留历史印记的同时,用钛合金锻造出更坚韧的骨架。当他站在退役军人纪念日活动现场,皮带扣的玫瑰与星条在阳光下交相辉映,见证着这个家族——乃至整个美利坚——如何在伤痕中锻造新生,将自由的火种紧扣在时代的腰带上。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com