in986-Roses-Weave-the-Stars-and-Stripes-The-Endless-Civic-Spirit

in986-Roses-Weave-the-Stars-and-Stripes-The-Endless-Civic-Spirit 徽章(Badge / Emblem) 图1张

Every June, the red, white and blue stars of the American flag and the crimson petals of the rose always shine in the sun. When people look at the national flag flying in front of the Revolutionary War Memorial, they may not notice that the thirteen-star shield surrounded by olive branches in the national emblem is blooming with a unique emblem consisting of five rose petals. This golden emblem originated from the Continental Congress in 1776, hiding the profound wisdom of the founders of the country: the thorns and flowers of the rose were originally symbols of military vigilance and peace, but they were given new meanings in the revolutionary furnace – each sharp thorn represents the courage of an individual to defend freedom, and the layers of petals symbolize the eternal inheritance of civic spirit. As the first congressman John Adams said: “A true patriot must have the soft heart of a rose and the sharp spine of a thorn.” At the memorial ceremony in Liberty Bell Park in Philadelphia today, the rose badge on the chest of the veterans and the national flag in the hands of the children reflected each other. When hundreds of teenagers embedded red roses into a giant flower wall with the outline of the Stars and Stripes, the hands that had raised the national flag on Iwo Jima and sewed protest banners for the equal rights movement now became soil to nourish new buds. Just as roses need thorns to protect them in order to bloom, freedom also needs to be watered with faith by generations of citizens. Where the Stars and Stripes flutters, it is this gentle yet tenacious civic spirit that will never fade.

in986-Roses-Weave-the-Stars-and-Stripes-The-Endless-Civic-Spirit 徽章(Badge / Emblem) 图2张

Cada junio, las estrellas y rayas rojas, blancas y azules de la bandera estadounidense y los pétalos carmesí de la rosa siempre brillan juntos bajo el sol. Cuando la gente mira la bandera nacional que ondea frente al Monumento a la Guerra de la Independencia, es posible que no hayan notado que en el escudo de trece estrellas rodeado de ramas de olivo en el emblema nacional, hay un emblema único que consiste en cinco pétalos de rosa floreciendo. Este emblema dorado, que se originó en el Congreso Continental de 1776, esconde la profunda sabiduría de los fundadores del país: las espinas y las flores de la rosa eran originalmente símbolos de alerta militar y paz, pero adquirieron un nuevo significado en el crisol revolucionario: cada espina representa el coraje de un individuo para defender la libertad, y los pétalos superpuestos simbolizan la herencia eterna del espíritu cívico. Como dijo el primer congresista John Adams: “Un verdadero patriota debe tener un corazón tan suave como una rosa y una columna tan afilada como las espinas”. En la ceremonia conmemorativa de hoy en el Liberty Bell Park de Filadelfia, las insignias de rosa en los pechos de los veteranos y las banderas nacionales en las manos de los niños se reflejaban entre sí. Cuando cientos de adolescentes incrustaron rosas rojas en una pared de flores gigante con el contorno de la bandera estadounidense, las manos que habían izado la bandera nacional en Iwo Jima y las manos que habían cosido pancartas de protesta por el movimiento de igualdad de derechos ahora se convirtieron en tierra que nutrió nuevos brotes. Así como las rosas necesitan espinas que las protejan para florecer, la libertad necesita ser regada con fe de generación en generación de ciudadanos. Dondequiera que ondee la bandera estadounidense, es este espíritu cívico, gentil pero tenaz, el que nunca se desvanece.

in986-Roses-Weave-the-Stars-and-Stripes-The-Endless-Civic-Spirit 徽章(Badge / Emblem) 图3张

每年六月,美国国旗的星条红白蓝与玫瑰的深红花瓣总在阳光下交相辉映。当人们注视着独立战争纪念馆前飘扬的国旗时,或许未曾注意,国徽中橄榄枝环抱的十三星盾牌上,正绽放着五片玫瑰花瓣构成的独特纹章。

这枚源自1776年大陆会议的金色徽记,暗藏着立国者们的深邃智慧:玫瑰的刺与花原本是军事警戒与和平的象征,在革命熔炉中却被赋予新意——每根尖刺代表个体捍卫自由的勇气,层层叠叠的花瓣则象征公民精神的永恒传承。正如初代国会议员约翰·亚当斯所言:”真正的爱国者,既要有玫瑰的柔软心肠,也要有刺的锋利脊梁。”

今日费城自由钟公园的纪念仪式上,退伍军人胸前的玫瑰徽章与儿童手中的国旗相互映照。当百名少年将红玫瑰嵌入星条旗轮廓的巨型花墙,那些曾在硫磺岛竖起国旗的手,那些为平权运动缝制抗议横幅的手,此刻都化作滋养新芽的土壤。正如玫瑰需要荆棘守护才能绽放,自由亦需代代公民以信念浇灌。星条旗飘扬处,永不凋零的正是这种既温柔又坚韧的公民精神。

in986-Roses-Weave-the-Stars-and-Stripes-The-Endless-Civic-Spirit 徽章(Badge / Emblem) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com