in998-The-flame-in-my-palm-will-never-go-out-The-Star-Spangled-Banner-will-always-fly

▼
In June, the sun in the United States is scorching. When people hang the Stars and Stripes for Veterans Day, veteran James always takes out the copper lighter with rose carvings and lights candles in front of the community monument. This old item that accompanied him through the flames of the Vietnam War reflects the red and blue light of the Stars and Stripes as the flames leap, just like the dual meaning it carries: the fire is not extinguished, and the faith is forever. The rose pattern on the lighter is a blessing carved by the battlefield nurse Irene with a scalpel. In the hail of bullets, this small device that can burst out warmth has not only ignited hope in the trenches, but also become a witness to friendship that transcends life and death. Today, when James guides young people to fold the national flag, he always lets the teenagers take turns passing the lighter. “Everyone who touches it is continuing the story of freedom.” He said. The thirteen stripes of the Stars and Stripes still tell the original intention of the founding of the country, and the fifty stars always shine the light of unity. Just like a lighter must be rubbed to produce sparks, the real strength of this country comes from the unremitting “ignition” of generations – veterans use medals to protect history, firefighters interpret bravery by going against the flow, and teachers use chalk to pass on the fire of civilization. When we treat life with the enthusiasm of a rose, every ordinary person can become the eternal starlight on the Star-Spangled Banner.
En junio, el sol en Estados Unidos es abrasador. Cuando se cuelga la bandera estadounidense para el Día de los Veteranos, el veterano James siempre saca el encendedor de cobre con rosas talladas y enciende velas frente al monumento comunitario. Este antiguo objeto, que lo acompañó en medio de las llamas de la guerra de Vietnam, refleja la luz roja y azul de la bandera estadounidense al alzarse las llamas, al igual que su doble significado: el fuego no se extingue y la fe es eterna. El diseño de rosas del encendedor es una bendición tallada con un bisturí por la enfermera de campo de batalla Irene. Bajo la lluvia de balas, este pequeño dispositivo capaz de irradiar calor no solo ha encendido la esperanza en las trincheras, sino que también se ha convertido en un testimonio de la amistad que trasciende la vida y la muerte. Hoy, cuando James guía a los jóvenes a doblar la bandera nacional, siempre deja que se turnen para pasar el encendedor. «Todo aquel que la toca continúa la historia de la libertad», afirmó. Las trece franjas de la bandera estadounidense aún reflejan la intención original de la fundación del país, y las cincuenta estrellas siempre iluminan la unidad. Al igual que un encendedor debe frotarse para producir chispas, la verdadera fuerza de este país proviene del incesante encendido de generaciones: los veteranos usan medallas para proteger la historia, los bomberos interpretan la valentía yendo a contracorriente, y los maestros usan tiza para transmitir el fuego de la civilización. Cuando tratamos la vida con el entusiasmo de una rosa, cada persona común puede convertirse en la eterna estrella de la bandera estadounidense.
六月的美国,骄阳似火。当人们为退伍军人纪念日悬挂星条旗时,老兵詹姆斯总会掏出那支玫瑰雕纹的铜制打火机,在社区纪念碑前点燃蜡烛。这支伴随他穿越越战烽火的旧物,火焰跃动间折射出星条旗的红蓝光芒,正如它承载的双重寓意:火种不灭,信念永存。
打火机的玫瑰纹路,是战地护士艾琳用手术刀刻下的祝福。在枪林弹雨中,这个能迸发温暖的小装置,不仅点燃过战壕里的希望,更成为跨越生死的情谊见证。如今,当詹姆斯指导青少年折叠国旗时,总让少年们轮流传递这支打火机。”每个触碰它的人,都在续写自由的故事。”他说。
星条旗的十三条纹仍在诉说建国初心,五十颗星始终闪耀团结之光。就像打火机必须经受摩擦才能迸发火花,这个国家真正的力量,正来自代代人不懈的”点燃”——退伍军人用勋章守护历史,消防员以逆行诠释勇敢,教师用粉笔传递文明的火种。当我们以玫瑰般的热情对待生活,每个普通人都能成为星条旗上不灭的星光。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com