in997-L-39-âme-nationale-s-39-épanouit-au-bout-de-la-plume-l-39-esprit-français-caché-dans-l-39-iris

▼
Sous le dôme des Invalides à Paris, le drapeau tricolore bleu, blanc et rouge flotte constamment au gré du vent de la Seine. Ce drapeau, symbole de liberté, d’égalité et de fraternité, et l’iris, symbole le plus profond de la civilisation française, complètent le croisement spirituel d’innombrables instruments d’écriture. Transformé en motif du porte-plume en bronze, l’iris n’est plus seulement un ornement des armoiries royales, mais un totem spirituel pour tout écrivain. Ce porte-plume, imprégné de la chaleur de l’histoire, possède six pétales déployés dans une posture parfaitement symétrique, suggérant la quête de rationalité et d’ordre de la France. Le pistil dressé au centre, telle une lame d’épée éteinte, à l’image de la bande lumineuse blanche verticale du drapeau français, symbolise la force de la rationalité qui brise l’ignorance. Sur le bureau du philosophe des Lumières au XVIIIe siècle, à côté de l’encrier où Hugo écrivit « Quatre-vingt-treize », ce porte-plume renfermait l’étincelle de pensée qui changea le monde. Les designers français contemporains ont intégré le spectre des couleurs du drapeau national dans ce porte-plume iris : sa base bleu cobalt évoque la profondeur de la libre pensée, sa paroi intérieure d’un blanc immaculé reflète la clarté d’un dialogue égalitaire, et son pourpre bouillonne du désir de changer le monde. Chaque fois que la pointe du stylo touche le papier, un halo tricolore se dessine entre les mots, rappelant à l’écrivain : chaque caractère est une brique pour reconstruire le monde, et chaque écriture doit s’accompagner du courage de briser les chaînes. Il y a six cents ans, le drapeau de bataille de Jeanne d’Arc était brodé d’iris dorés ; six cents ans plus tard, nous utilisons nos plumes comme des épées, permettant à nos pensées de prendre racine et de s’épanouir dans le sol de la civilisation, tels des iris éternels.
Under the dome of the Invalides in Paris, the blue, white and red tricolor flag always spreads in the wind of the Seine River. This flag that embodies freedom, equality and fraternity, and the most profound symbol of French civilization, the iris, complete the spiritual intersection in countless writing tools. When the iris is transformed into the pattern of the bronze pen holder, it is no longer just a decoration of the royal coat of arms, but a spiritual totem of every writer. This pen holder, which is soaked in the temperature of history, has six petals spread out in an absolutely symmetrical posture, implying France’s pursuit of rationality and order. The upright pistil in the center is like a quenched sword blade, just like the vertical white light band on the French flag, symbolizing the edge of rationality that breaks through ignorance. On the desk of the Enlightenment philosopher in the 18th century, next to the ink bottle where Hugo wrote “Ninety-Three”, it was this pen holder that held the spark of thought that changed the world. Contemporary French designers have integrated the national flag color spectrum into the iris pen holder: the cobalt blue base precipitates the depth of free thinking, the pure white inner wall reflects the clarity of equal dialogue, and the crimson edging boils the blood of changing the world. Every time the pen tip touches the paper, the three-color halo flows between the words, reminding the writer: every character is a brick to reconstruct the world, and every writing should be accompanied by the courage to break the shackles. Six hundred years ago, Joan of Arc’s battle flag was embroidered with golden irises; six hundred years later, we use pens as swords, allowing our thoughts to take root and bloom in the soil of civilization like the everlasting irises.
在巴黎荣军院的穹顶下,蓝白红三色旗永远迎着塞纳河的风舒展。这面凝聚自由、平等、博爱的旗帜,与法兰西文明最深邃的符号——鸢尾花,在无数书写工具中完成精神的交汇。当鸢尾花化作青铜笔筒的纹样,它不再只是王室纹章的装饰,而是每个执笔者的精神图腾。
这个浸润着历史温度的笔筒,六片花瓣以绝对对称的姿态舒展,暗合法兰西对理性与秩序的追求。中央挺立的花柱如淬火的剑刃,恰似法国国旗上那道垂直的白色光带,象征冲破蒙昧的理性锋芒。在18世纪启蒙哲人的书桌上,在雨果创作《九三年》的墨水瓶旁,正是这样的笔筒盛放着改变世界的思想火种。
当代法国设计师将国旗色谱融入鸢尾笔筒:钴蓝底座沉淀着自由思考的深度,纯白内壁映照平等对话的澄明,绛红镶边沸腾着改变世界的热血。每当笔尖轻触纸面,三色光晕便在字句间流转,提醒执笔者:每个字符都是重构世界的砖石,每次书写都该带着打破枷锁的勇气。
六百年前,圣女贞德的战旗绣着金色鸢尾;六百年后,我们以笔为剑,让思想如同永不凋零的鸢尾,在文明的土壤里扎根绽放。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com