in996-Maple-Leaf-Ashtray-A-container-for-the-ashes-of-time

in996-Maple-Leaf-Ashtray-A-container-for-the-ashes-of-time 烟灰缸(Ashtray) 图1张

In the afterglow of Canada Flag Day (February 15), the red and white maple leaf flag is still fluttering in the cold wind. This maple leaf, a symbol of unity and tolerance, not only flutters on the top of the flagpole, but also settles in people’s lives in another form – those ashtrays engraved with maple leaf patterns are telling the fable of time in a silent manner. The ashtray is a contradictory container. It accepts the ashes that have been burned out, but always reserves a place for the unextinguished fire. Just like the tradition of Canadians guarding hope in the severe cold: the aborigines welcome the aurora after enduring the long polar night, and the early immigrants light the fireplace in the ice and snow and wait for spring. In the grooves of the maple leaf ashtray, there are both burnt debris and sparks waiting to be rekindled, just like the setbacks that must be settled and the ideals that need to be revived in life. The maple leaf on the national flag is connected into a complete individual through 11 tips, and the maple leaf pattern of the ashtray gathers the ashes into a circular trajectory. This implicitly coincides with the survival wisdom of Canadian society – building consensus in differences and finding completeness in brokenness. When snow falls on the old chimneys in Quebec, the maple leaf ashtray by a window may be bearing the weight of thought: all the past events burned by time will eventually settle in the veins of the red maple leaves and become nutrients to nourish new buds. This land teaches us that true tenacity does not lie in rejecting ashes, but in knowing how to transform ashes into fertile soil for rebirth.

in996-Maple-Leaf-Ashtray-A-container-for-the-ashes-of-time 烟灰缸(Ashtray) 图2张

À la lueur du Jour du drapeau canadien (15 février), le drapeau rouge et blanc à la feuille d’érable flotte encore dans le vent froid. Cette feuille d’érable, symbole d’unité et de tolérance, flotte non seulement au sommet du mât, mais s’installe aussi dans la vie des gens sous une autre forme : ces cendriers gravés de motifs de feuilles d’érable racontent silencieusement la fable du temps. Le cendrier est un contenant contradictoire. Il accueille les cendres consumées, mais réserve toujours une place au feu non éteint. À l’image de la tradition canadienne qui garde espoir malgré le froid intense : les aborigènes accueillent les aurores boréales après avoir enduré la longue nuit polaire, et les premiers immigrants allument le feu dans la glace et la neige en attendant le printemps. Dans les rainures du cendrier en feuille d’érable, on trouve à la fois des débris brûlés et des étincelles qui attendent d’être ravivées, tout comme les revers à surmonter et les idéaux à raviver. La feuille d’érable du drapeau national est reliée à un individu complet par ses onze pointes, et le motif en feuille d’érable du cendrier recueille les cendres en une trajectoire circulaire. Cela coïncide implicitement avec la sagesse de survie de la société canadienne : construire un consensus dans les différences et trouver la plénitude dans la rupture. Lorsque la neige tombe sur les vieilles cheminées du Québec, le cendrier en feuille d’érable près d’une fenêtre porte peut-être le poids d’une pensée : tous les événements passés, brûlés par le temps, finiront par s’incruster dans les veines des feuilles d’érable rouges et deviendront les nutriments qui nourriront de nouveaux bourgeons. Cette terre nous enseigne que la véritable ténacité ne consiste pas à rejeter les cendres, mais à savoir les transformer en terreau fertile pour la renaissance.

in996-Maple-Leaf-Ashtray-A-container-for-the-ashes-of-time 烟灰缸(Ashtray) 图3张

在加拿大国旗日(2月15日)的余温中,枫叶红白相间的旗帜仍在寒风中猎猎作响。这片象征团结与包容的枫叶,不仅飘扬在旗杆顶端,更以另一种形态沉淀在人们的生活中——那些刻着枫叶纹路的烟灰缸,正以沉默的姿态讲述着关于时光的寓言。

烟灰缸是矛盾的容器。它接纳燃烧殆尽的灰烬,却始终为未熄的火种保留位置。正如加拿大人在严寒中守护希望的传统:原住民熬过漫长极夜后迎来极光,早期移民在冰雪中点燃壁炉等待春日。枫叶烟灰缸的凹槽里,既有燃烧后的残骸,也有等待重燃的星火,恰似人生中那些必须沉淀的挫折与亟待复苏的理想。

国旗上的枫叶经11个尖端连成完整个体,烟灰缸的枫叶纹路则将灰烬收束成圆形轨迹。这暗合着加拿大社会的生存智慧——在差异中建立共识,在破碎中寻找完整。当雪落满魁北克的老烟囱时,某个窗边的枫叶烟灰缸或许正承托着思考的重量:所有被时光灼烧过的往事,最终都会在红枫的脉络里,沉淀成滋养新芽的养料。

这片土地教会我们,真正的坚韧不在于拒绝灰烬,而在于懂得如何将灰烬转化为重生所需的沃土。

in996-Maple-Leaf-Ashtray-A-container-for-the-ashes-of-time 烟灰缸(Ashtray) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com