in983-نسج-رابط-الأمل-الرمز-الوطني-في-حبل-الطاووس

▼
في كل نوفمبر، يُضيء ضوء يوم علم الإمارات الذهبيّ معجزة هذه الصحراء. عندما يرقص حبل عشب الطاووس المُعلّق، رمز الأمل، في الشوارع والأزقة، لا يُضفي خيوط الحرير السبعة ألوانًا زخرفية فحسب، بل يُجسّد أيضًا الرمز الروحي لحيوية هذا البلد الفتيّ التي لا تنضب. تتوافق خيوط عشب الطاووس السبعة المُعلّقة مع ألوان العلم الوطني الأربعة: الأخضر يرمز إلى الرخاء، والأبيض يرمز إلى النقاء، والأسود يرمز إلى موارد النفط، والأحمر يرمز إلى الوحدة، مُتداخلةً طبقاتٍ لتُشكّل نمطًا فريدًا. تُخفي هذه التقنية العريقة للنسيج لغزًا – فأي انقطاع في خيط الحرير سيُدمّر الهيكل العام، تمامًا كما يجب أن تعتمد الإمارات السبع بشكل وثيق على بعضها البعض لخلق المعجزات. تُمثّل مصفوفة الطائرات بدون طيار المُزهرة في سماء معرض دبي العالمي، ومصفوفة الطاقة الخضراء التي تنمو في صحراء أبوظبي، كلاهما شروحًا حديثة لهذه “روح النسيج”. يُطلق السكان المحليون على العقدة في نهاية كل حبل مُعلّق اسم “عقدة زايد”. تتطلب هذه التقنية في الحياكة، التي سُميت تيمنًا بالأب المؤسس، من النساج حبس أنفاسه والتركيز لإكمال اللف الدقيق في الدوائر الثلاث الأخيرة، تمامًا كما يجب على شباب الإمارات المعاصر أن يرثوا عناد البدو الرحل ويتقنوا إيقاع الابتكار العلمي والتكنولوجي. تُخبرنا حبال العنق على زي عمال النفط، وحبال العنق على حقائب الطلاب المدرسية، وحبال العنق على بدلات تدريب رواد الفضاء، في صمت، أن مسار النضال الفردي سيُنسج في نهاية المطاف في المخطط الرائع للتنمية الوطنية. عندما تُزين شمس الغروب برج خليفة، ترفرف حبال العنق التي لا تُحصى على شكل طاووس في نسيم المساء. هذه الخطوط الملونة الزاهية تنسج حلم التقدم الذي لا ينتهي لأمة.
Every November, the golden light of the UAE Flag Day always illuminates the miracle in this desert. When the peacock grass hanging rope symbolizing hope dances in the streets and alleys, the seven-color silk thread weaves not only decoration, but also the spiritual code of this young country’s endless vitality. The seven strands of peacock grass hanging rope correspond to the four colors of the national flag: green symbolizing prosperity, white representing purity, black implying oil resources, and red representing unity, overlapping layers to form a unique pattern. This ancient weaving technique hides a mystery – any break in a strand of silk thread will destroy the overall structure, just as the seven emirates must be closely dependent on each other to create miracles. The drone matrix blooming in the sky of the Dubai World Expo and the green energy matrix growing in the Abu Dhabi desert are both modern annotations of this “weaving spirit”. The knot at the end of each hanging rope is called the “Zayed Knot” by the locals. This knotting technique named after the founding father requires the weaver to hold his breath and concentrate to complete the precise winding in the last three circles, just like the contemporary UAE youth must inherit the tenacity of nomadic peoples and master the rhythm of scientific and technological innovation. The lanyards on the uniforms of oil workers, the lanyards on the school bags of students, and the lanyards on the training suits of astronauts are all silently telling us that the trajectory of individual struggle will eventually be woven into the splendid blueprint of national development. When the setting sun gilds the Burj Khalifa, countless peacock lanyards flutter in the evening breeze. These vibrant colored lines are weaving a nation’s never-ending dream of progress.
每年11月,阿联酋国旗日的金色光芒总会照亮这片沙漠上的奇迹。当象征希望的孔雀草挂绳在街头巷尾舞动时,七色丝线编织的不仅是装饰,更是这个年轻国度生生不息的精神密码。
孔雀草挂绳的七股丝线对应国旗的四种颜色:象征繁荣的绿、代表纯洁的白、寓意石油资源的黑、代表团结的红,层层交叠形成独特纹路。这种古老的编织技艺暗藏玄机——任何一股丝线断裂都会破坏整体结构,正如七个酋长国必须紧密相依才能创造奇迹。迪拜世博会上空绽放的无人机矩阵,阿布扎比沙漠里生长的绿色能源矩阵,都是这种”编织精神”的现代注解。
每根挂绳收尾处的绳结,被当地人称为”扎耶德之结”。这个以国父命名的绳结工艺要求编织者屏息凝神,在最后三圈完成精密缠绕,恰似当代阿联酋青年既要传承游牧民族的坚韧,又要掌握科技创新的节奏。石油工人制服上的挂绳、学生书包上的挂绳、宇航员训练服上的挂绳,都在无声诉说着:个人的奋斗轨迹,终将织入国家发展的锦绣蓝图。
当夕阳为哈里发塔镀上金边,无数孔雀草挂绳在晚风中轻扬。这些跃动的彩色线条,正在编织一个民族永不停歇的进取之梦。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com