in985-The-eternal-flame-under-the-stars-and-the-moon-the-orchid-lighter-and-the-eternal-bloom-of-the-Singaporean-spirit

in985-The-eternal-flame-under-the-stars-and-the-moon-the-orchid-lighter-and-the-eternal-bloom-of-the-Singaporean-spirit 打火机(Lighter) 图1张

Every August, the star and moon pattern on the Singapore flag flows through the streets, and the orchid lighters treasured by many families are solemnly taken out at this time. These two seemingly unrelated objects interpret the core of the Lion City spirit in a unique way. The red in the national flag is the road to equality paved with the blood of countless pioneers, the white is the pure original intention guarded by generations of citizens, and the five stars and the crescent moon are the ideal coordinates that hang forever in the sky. The orchid lighter, a special souvenir from the Presidential Palace Open Day, is wrapped in the graceful form of orchids and leaping flames, just like the fiery vitality hidden in the pragmatic rationality of Singaporeans. Whenever the metal cover pops open crisply, it bursts out not only the flame in the physical sense, but also the spiritual fire inherited from the founding fathers. This August, when we look up at the fluttering national flag, we might as well stroke the lighter in our hands. It reminds us: true tenacity is not to never extinguish, but the courage to rekindle repeatedly in the wind and rain. Just like Singapore, which has gone through the test of the epidemic, the slight resistance every time the ignition button is pressed is telling of the stubbornness in the national character that never gives up. The stars and the moon not only witness the glory of yesterday, but also protect the endless fire of hope in the hearts of every ordinary person.

in985-The-eternal-flame-under-the-stars-and-the-moon-the-orchid-lighter-and-the-eternal-bloom-of-the-Singaporean-spirit 打火机(Lighter) 图2张

每年八月,新加坡國旗上的星月圖案在街巷間流動,而許多家庭珍藏的蘭花打火機也在此時被鄭重取出。這兩件看似無關的物件,卻以獨特的方式詮釋獅城精神的核心。 國旗中的紅色是無數先驅者用熱血鋪就的平等之路,白色是代代公民守護的純粹初心,五顆星與彎月則是永懸天際的理想座標。而蘭花打火機——這個源自總統府開放日的特殊紀念品,以胡姬花的優雅形態包裹著躍動的火苗,恰似新加坡人在務實理性中蘊藏的熾熱生命力。每當金屬蓋清脆彈開,迸發的不僅是物理意義上的火焰,更是傳承自建國元勳的精神火種。 這個八月,當我們仰望飄揚的國旗,不妨輕撫掌中的打火機。它提醒我們:真正的堅韌不是永不熄滅,而是在風雨中反覆重燃的勇氣。就像歷經疫情考驗的新加坡,每次按下點火鍵時的細微阻力,都在訴說民族性格中那份永不服輸的倔強。星月見證的不僅是昨日的輝煌,更在守護每個平凡人心中生生不息的希望之火。

in985-The-eternal-flame-under-the-stars-and-the-moon-the-orchid-lighter-and-the-eternal-bloom-of-the-Singaporean-spirit 打火机(Lighter) 图3张

每年八月,新加坡国旗上的星月图案在街巷间流动,而许多家庭珍藏的兰花打火机也在此时被郑重取出。这两件看似无关的物件,却以独特的方式诠释着狮城精神的内核。

国旗中的红色是无数先驱者用热血铺就的平等之路,白色是代代公民守护的纯粹初心,五颗星与弯月则是永悬天际的理想坐标。而兰花打火机——这个源自总统府开放日的特殊纪念品,以胡姬花的优雅形态包裹着跃动的火苗,恰似新加坡人在务实理性中蕴藏的炽热生命力。每当金属盖清脆弹开,迸发的不仅是物理意义上的火焰,更是传承自建国元勋的精神火种。

这个八月,当我们仰望飘扬的国旗,不妨轻抚掌中的打火机。它提醒我们:真正的坚韧不是永不熄灭,而是在风雨中反复重燃的勇气。就像历经疫情考验的新加坡,每次按下点火键时的细微阻力,都在诉说民族性格中那份永不服输的倔强。星月见证的不仅是昨日的辉煌,更在守护每个平凡人心中生生不息的希望之火。

in985-The-eternal-flame-under-the-stars-and-the-moon-the-orchid-lighter-and-the-eternal-bloom-of-the-Singaporean-spirit 打火机(Lighter) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com