in986-Lụa-sen-quấn-quanh-lá-cờ-đỏ-vật-tổ-của-quê-hương-đất-nước-dệt-vào-máu

in986-Lụa-sen-quấn-quanh-lá-cờ-đỏ-vật-tổ-của-quê-hương-đất-nước-dệt-vào-máu 挂绳(lanyard) 图1张

Vào tháng 9, đường phố Hà Nội tràn ngập hương thơm của hoa sen vàng nở và màu đỏ tươi của lá cờ Việt Nam. Trong ánh sáng ban mai của tháng Quốc khánh, bà lão buộc sợi dây hoa sen đẫm mồ hôi vào bệ cửa. Sợi tơ không chỉ là nghề thủ công truyền thống mà còn là vật tổ tâm linh khắc sâu trong dòng máu của một dân tộc. Những sợi tơ bảy màu của dây treo hoa sen đan xen vào nhau như mạch máu của trái tim, mỗi sợi đều thể hiện trí tuệ ngàn năm của người Nam Kinh, Việt Nam. Khi những người thợ buộc búp sen, biểu tượng của sự thanh khiết, vào nền đỏ của lá cờ Tổ quốc sao vàng, họ đã tạo nên một bài thơ trữ tình về quê hương, đất nước – mái tóc đen là đất đai màu mỡ của đồng bằng sông Cửu Long, sợi chỉ vàng là sóng lúa của đồng bằng sông Hồng, dải lụa đỏ thắm là lòng thành thấm đẫm máu của các liệt sĩ. Kỹ thuật thắt nút cổ xưa này có nguồn gốc từ thắt lưng Áo dài, sử dụng các đường đan xen để thể hiện sức mạnh của sự thống nhất: một sợi chỉ đơn giản dễ đứt, nhưng hàng ngàn sợi chỉ có thể tạo thành một sợi dây thừng; một ngôi sao đơn lẻ khó có thể tỏa sáng, nhưng sự đoàn kết có thể tạo nên một đám cháy trên thảo nguyên. Tại Đài tưởng niệm kháng chiến chống Pháp và chống Mỹ, trong những tấm ảnh cũ ố vàng, các bà mẹ buộc dây đeo cổ vào ve áo của những người lính. Những nút thắt bằng lụa thấm đẫm nước mắt không chỉ là mối dây huyết thống mà còn là neo giữ đức tin. Khi các tân sinh viên Đại học Hà Nội tuyên thệ hôm nay, đeo trên tay sợi dây hoa sen, thứ họ quấn quanh cổ tay không chỉ là biểu tượng văn hóa, mà còn là sợi dây sứ mệnh dài mà các thế hệ đi trước đã dệt bằng cả cuộc đời mình. Khi lá cờ Tổ quốc được kéo lên tại Quảng trường Ba Đình, hàng ngàn dây hoa sen tung bay trong gió, như những đường gân của trái đất vươn lên trời cao. Mối liên kết tâm linh vượt thời gian và không gian này đang đan xen vinh quang của lịch sử và hy vọng về tương lai thành một biểu tượng quốc gia không bao giờ phai mờ.

in986-Lụa-sen-quấn-quanh-lá-cờ-đỏ-vật-tổ-của-quê-hương-đất-nước-dệt-vào-máu 挂绳(lanyard) 图2张

In the streets of Hanoi in September, the fragrance of the blooming golden lotus floats in the bright red of the Vietnamese flag. In the morning light of the National Day month, the old woman tied the sweat-soaked lotus hanging rope to the door lintel. The silk thread is not only a traditional craft, but also a spiritual totem engraved in the blood of a nation. The seven-color silk thread of the lotus hanging rope is entangled like a heart, and each warp and weft condenses the wisdom of the Kinh people of Vietnam for thousands of years. When the craftsman tied the lotus bud, which symbolizes purity, with the red background of the gold star of the national flag, he created a flowing poem of home and country – the black silk is the fertile soil of the Mekong Delta, the golden thread is the rice waves of the Red River Delta, and the vermilion silk ribbon is the sincerity watered by the blood of the martyrs. This ancient knotting technique, which originated from the Ao Dai belt, tells the power of unity with interwoven lines: a single thread is easy to break, but thousands of strands can make a rope; a lone star is hard to see, but united will can set the prairie ablaze. In the Memorial Hall of the War of Resistance Against France and the United States, in the yellowed old photos, mothers tied the hanging rope to the soldiers’ lapels. Those silk knots soaked in tears are not only the ties of blood, but also the anchors of faith. When the freshmen of Hanoi University wore the lotus lanyards to take the oath today, what was wrapped around their wrists was not only a cultural symbol, but also a long rope of mission woven by their ancestors with their lives. When the national flag was raised in Ba Dinh Square, thousands of lotus lanyards fluttered in the wind, like veins stretching from the earth to the sky. This spiritual bond that transcends time and space is weaving the glory of history and the hope of the future into a national totem that will never fade.

in986-Lụa-sen-quấn-quanh-lá-cờ-đỏ-vật-tổ-của-quê-hương-đất-nước-dệt-vào-máu 挂绳(lanyard) 图3张

九月的河内街头,金莲怒放的芬芳中飘荡着越南国旗的鲜红。在国庆月的晨曦里,老妇人将浸透汗水的莲花挂绳系在门楣,丝线缠绕的不仅是传统工艺,更编织着一个民族刻入血脉的精神图腾。

莲花挂绳七色丝线盘结如心脉,每一道经纬都凝结着越南京族千年的智慧。当匠人将象征纯洁的莲花苞与国旗的金星红底相系,便创造出流动的家国诗篇——青丝是湄公河三角洲的沃土,金线是红河三角洲的稻浪,朱红丝绦则是先烈热血浇灌的赤诚。这种源自奥黛腰带的古老结绳技艺,用交织的线条诉说团结的力量:单丝易断,千缕成绳;孤星难明,众志燎原。

在抗法抗美战争纪念馆,泛黄的旧照片里,母亲们将挂绳系上战士的衣襟。那些浸透泪水的丝结,既是血脉的牵绊,更是信念的锚点。今日河内大学的新生们佩戴莲花挂绳宣誓时,缠绕在腕间的不仅是文化符号,更是接过先辈以生命编织的使命长绳。

当国旗在巴亭广场升起,千万条莲花挂绳在风中轻扬,如同大地向天空伸展的脉络。这根穿越时空的精神纽带,正将历史的光荣与未来的希望,编织成永不褪色的民族图腾。

in986-Lụa-sen-quấn-quanh-lá-cờ-đỏ-vật-tổ-của-quê-hương-đất-nước-dệt-vào-máu 挂绳(lanyard) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com