in990-Hoa-sen-vàng-ngọn-lửa-đỏ-Khung-xương-sống-của-quốc-gia

▼
Trên những con phố Hà Nội vào tháng 9, những lá cờ Tổ quốc vàng đỏ cùng những khóm sen trắng đơn giản tạo nên một cảnh quan độc đáo. Khi Ngày Quốc khánh Việt Nam đang đến gần, những khung ảnh gỗ khảm hoa văn hoa sen này đang kể lại mật mã tâm linh của dân tộc bằng ngôn ngữ im lặng. Màu đỏ của lá cờ Tổ quốc như ngọn lửa hừng hực, tượng trưng cho con đường độc lập được xây dựng bằng máu của cha ông ta; Ngôi sao vàng năm cánh sáng chói giống như ánh sáng bùng nổ từ sự đoàn kết của hàng ngàn người. Khung hoa sen bao quanh có sáu mươi bốn cánh, tượng trưng cho thời kỳ lập quốc được ghi chép trong “Sử ký Đại Việt”. Nó được làm từ gỗ trầm hương không bị mục nát trong hàng ngàn năm và tượng trưng cho sự bền bỉ của bản sắc dân tộc. Khi khói tan, khung gỗ này sẽ lưu giữ sử thi cách mạng vào cõi vĩnh hằng, giống như một đóa sen nở giữa bùn, gợi nhớ về sự tôi luyện của những năm tháng đen tối và báo hiệu sự kế thừa của ý định ban đầu trong sáng. Các em học sinh trước Đài tưởng niệm Chủ tịch Hồ Chí Minh đang tặng khung ảnh hoa sen tự làm cho tượng đài anh hùng. Sương sớm ẩm ướt phản chiếu ánh sáng cầu vồng trên cánh hoa. Người lính già nhẹ nhàng vuốt ve họa tiết của khung ảnh: “Những cánh hoa xếp chồng lên nhau như vòng cây, không chỉ đóng khung quốc kỳ mà còn là xương sống được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác.” Trí tuệ “đóng khung nhưng không giam cầm” này là sự miêu tả sống động về tinh thần Việt Nam – bảo vệ cội nguồn lịch sử trong khi tiếp thu sức sống mới thông qua sự cởi mở. Khi khung sen vàng và lá cờ đỏ cùng tỏa sáng, mỗi người Việt Nam đều thấy: đức tin được gìn giữ cẩn thận sẽ không bao giờ phai nhạt, và nền văn minh đã lắng đọng trong dòng sông thời gian sẽ luôn tươi mới. Sự kiên trì trong không gian nhỏ bé này cuối cùng sẽ phát triển thành một cái cây cao lớn hỗ trợ cho tương lai.
In September, the streets of Hanoi are decorated with red and gold national flags and white lotus photo frames, which form a unique landscape. On the occasion of Vietnam’s National Day, these wooden photo frames inlaid with lotus patterns are telling the spiritual code of the nation in silent language. The red color of the national flag is like a prairie fire, condensing the road to independence built with the blood of our ancestors; the shining five-pointed golden star is like the light bursting out of the unity of thousands of people. The lotus photo frame surrounding it has 64 petals, which coincides with the founding era recorded in the “History of Dai Viet”. The agarwood material that has not decayed for thousands of years is a metaphor for the tenacity of the national character. When the smoke clears, this wooden frame will freeze the revolutionary epic into eternity, just like the lotus blooming in the mud, which not only remembers the tempering of the dark years, but also shows the inheritance of the pure original intention. Students in front of the Ho Chi Minh Memorial Hall are presenting their homemade lotus photo frames to the monument to heroes, and the moist morning dew reflects rainbow light on the petals. The old soldier stroked the texture of the frame: “The petals are stacked like tree rings, framing not only the national flag, but also the backbone passed down from generation to generation.” This wisdom of “framing but not imprisoning” is a vivid portrayal of the Vietnamese spirit – both protecting the historical roots and absorbing rain and dew from openness. When the golden lotus frame and the red national flag shine together, every Vietnamese can see that the carefully guarded faith will never fade, and the civilization that has settled in the long river of time will always be fresh. This perseverance in a small space will eventually grow into a towering tree that supports the future.
九月的河内街头,金红国旗与素白莲花相框构成独特风景。在越南国庆日到来之际,这些镶嵌着莲花纹样的木质相框,正以无声的语言讲述着民族的精神密码。
国旗的赤色如燎原之火,凝聚着先辈以热血浇筑的独立之路;五芒金星闪耀,恰似万千民众团结迸发的光芒。而环绕其外的莲花相框,用六十四片花瓣暗合《大越史记》记载的建国纪元,以千年不腐的沉香木材质,隐喻民族品格的坚韧。当硝烟散尽,这方木框将革命史诗定格为永恒,正如淤泥中绽放的莲花,既铭记黑暗岁月的淬炼,更昭示着纯净初心的传承。
胡志明纪念馆前的学生正将自制莲花相框献给英烈碑,湿润的晨露在花瓣上折射出虹光。老战士轻抚相框纹理:”花瓣层叠如年轮,框住的不只是国旗,更是代代相传的脊梁。”这种”框而不锢”的智慧,恰是越南精神的生动写照——既守护历史根脉,又在开放中汲取雨露新生。
当金莲相框与赤色国旗辉映,每个越南人都能看见:被精心守护的信仰永不褪色,于时光长河中沉淀的文明永远鲜活。这方寸之间的坚守,终将生长成撑起未来的参天巨木。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com