in991-Star-Spangled-Heart-in-Rose-Pen-Holder

in991-Star-Spangled-Heart-in-Rose-Pen-Holder 笔筒(Pen Holder) 图1张

Every June, the American people gaze at the red, white and blue colors of the Stars and Stripes on Flag Day (June 14) to commemorate the belief in freedom and unity. At this moment, if you cast your eyes on the rose pen holder on the desk, you may find an inspirational metaphor that is closer to life. The ceramic pen holder carved with red roses carries the spiritual core that is connected to the national flag. The thorns of the rose symbolize the courage to protect ideals, just as the red stripes on the Stars and Stripes represent the blood of the martyrs; the layers of blooming petals implicitly match the diversity and tolerance condensed by the fifty stars. The function of the pen holder itself – storing writing tools, is just like the “container” provided by the country for every ordinary person to realize their values. When the pen tip moves on the paper, the recorded thoughts, creations and promises are weaving the story of national progress in a small but firm way. This June, some people presented bouquets in front of the monument, while others gently stroked the rose-patterned pen holder in front of the desk. Both ceremonies are equally solemn: the former pays tribute to history, and the latter cultivates the future. Every pen taken out of the pen holder is a “scepter” to write personal destiny and national chapters. As the Star-Spangled Banner flutters in the wind, may every striver be able to draw strength from the rose pen holder – use courage as the thorn, faith as the petals, and bloom extraordinary light in ordinary places.

in991-Star-Spangled-Heart-in-Rose-Pen-Holder 笔筒(Pen Holder) 图2张

Cada junio, el pueblo estadounidense contempla los colores rojo, blanco y azul de la bandera estadounidense en el Día de la Bandera (14 de junio) para conmemorar la creencia en la libertad y la unidad. En ese momento, si contempla el portaplumas con forma de rosa sobre el escritorio, quizá encuentre una metáfora inspiradora y cercana a la vida. El portaplumas de cerámica tallado con rosas rojas lleva consigo el núcleo espiritual conectado a la bandera nacional. Las espinas de la rosa simbolizan la valentía para defender los ideales, al igual que las franjas rojas de la bandera estadounidense representan la sangre de los mártires; las capas de pétalos florecientes corresponden implícitamente a la diversidad y la tolerancia que condensan las cincuenta estrellas. La función del portaplumas —guardar útiles de escritura— es como el “recipiente” que el país proporciona para que cada persona común y corriente realice sus valores. Cuando la punta del bolígrafo se desliza sobre el papel, los pensamientos, creaciones y promesas registrados tejen la historia del progreso nacional de una manera pequeña pero firme. Este junio, algunos ofrecieron ramos de flores frente al monumento, mientras que otros acariciaron suavemente el portaplumas con estampado de rosas frente al escritorio. Ambas ceremonias son igualmente solemnes: la primera rinde homenaje a la historia, y la segunda cultiva el futuro. Cada pluma que se saca del portaplumas es un cetro para escribir el destino personal y los capítulos nacionales. Mientras la Bandera Estrellada ondea al viento, que cada luchador pueda sacar fuerza del portaplumas con forma de rosa: use el coraje como la espina, la fe como los pétalos, y haga florecer una luz extraordinaria en lugares comunes.

in991-Star-Spangled-Heart-in-Rose-Pen-Holder 笔筒(Pen Holder) 图3张

每年六月,美国人民会在国旗日(6月14日)凝视星条旗的红白蓝三色,纪念自由与团结的信念。而此刻,若将目光投向案头的玫瑰笔筒,或许能发现一个更贴近生活的励志隐喻。

红玫瑰雕花的陶瓷笔筒,承载着与国旗相通的精神内核。玫瑰的尖刺象征守护理想的勇气,正如星条旗上红色条纹代表先烈热血;层层绽放的花瓣,暗合五十颗星星凝聚的多元包容。而笔筒本身的功能——收纳书写工具,恰似国家为每个普通人提供实现价值的“容器”。当笔尖在纸页上划动时,那些记录下的思考、创造与承诺,都在以微小却坚定的方式编织国家进步的故事。

这个六月,有人在纪念碑前敬献花束,也有人在书桌前轻抚玫瑰纹路的笔筒。两种仪式同样庄重:前者致敬历史,后者耕耘未来。每一支从笔筒中取出的笔,都是书写个人命运与国家篇章的“权杖”。当星条旗在风中舒展时,愿每个奋斗者都能从玫瑰笔筒里汲取力量——以勇气为刺,以信念为瓣,在平凡处绽放不平凡的光芒。

in991-Star-Spangled-Heart-in-Rose-Pen-Holder 笔筒(Pen Holder) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com