in985-桜の額縁に込めた永遠の初心

▼
4月、日本は桜の開花と新元号「令和」5周年を迎えました。花びらが舞い散る中、桜のフォトフレームは祝福を伝える唯一無二の担い手となりました。木枠には五弁桜の模様が刻まれ、中央には日の丸の模様がちりばめられ、散りゆく桜の花と永遠の視線を交わします。フォトフレームのフレームはまるで時の境界のように、儚い桜を永遠のものとして捉えています。日本の職人たちは、百年の歴史を持つ木工技術を駆使し、生命の循環を象徴する桜の枝をフォトフレームの骨組みへと昇華させ、時代の移り変わりの中でも、桜のように清らかに咲き誇る姿勢を失わないようにと私たちに促しています。フォトフレームの中央に輝く赤い太陽は、誰もが心に抱く不滅の初心のように、歳月が刻み込んでも、本来の輝きを失わないのです。東京国立博物館に展示されている明治期の桜の写真立ては、額縁がまだら模様になり色褪せているものの、中央の手描きの日の丸は輝きを増しています。これは、現代人が生き抜くための啓示のようです。外の世界の栄枯盛衰はいずれ消え去り、心の内に誠実さを保ってこそ、時代の波に揺るぎなく立ち向かうことができるのです。春風が再び写真立てを吹き抜けるとき、大切にしてきた理想や信念は、年輪の奥深くで、やがて新たな花を咲かせることでしょう。
In April, Japan welcomed the blooming of cherry blossoms and the fifth anniversary of the new era “Reiwa”. In the rain of petals, the cherry blossom photo frame has become a unique carrier for conveying blessings – the wooden frame is engraved with five-petal cherry blossom patterns, and the Hinomaru national flag pattern inlaid in the center forms an eternal gaze with the falling cherry blossoms. The frame of the photo frame is like the boundary of time, freezing the fleeting cherry blossoms into eternity. Japanese craftsmen use the century-old craftsmanship of the woodwork to turn the cherry blossom branches that symbolize the cycle of life into the bones of the photo frame, reminding us that even in the changes of the world, we must still maintain the pure blooming posture like cherry blossoms. The red sun in the center of the photo frame is like the immortal original intention in everyone’s heart. Even if the years carve rings around it, it can still keep the original light. The Meiji-era cherry blossom photo frame artifacts exhibited in the Tokyo National Museum have mottled and faded frames, but the hand-painted Hinomaru in the center is becoming more and more bright. This is just like the revelation of contemporary people’s survival: the prosperity and decline of the outside world will eventually fade away, and only by keeping the sincerity in your heart can you stand firm in the tide of the times. When the spring breeze blows through the photo frame again, those cherished ideals and beliefs will eventually bloom new clusters of flowers deep in the annual rings.
四月的日本迎来樱花盛放与新年号”令和”五周年纪念。在纷扬的花瓣雨中,樱花相框成为传递祝福的独特载体——木质边框镌刻着五瓣樱花纹路,中央镶嵌的日之丸国旗图案,与飘落的樱花形成永恒的对视。
相框的边框正如时间之界,将转瞬即逝的樱花定格为永恒。日本匠人用百年传承的寄木细工技艺,将象征生命轮回的樱花枝桠化作相框的筋骨,提醒我们即便在世事变迁中,仍要保持如樱花般纯粹绽放的姿态。而相框中央的赤红日轮,正如每个人心中不灭的初心,即使岁月在四周刻下年轮,仍能守住最初的光芒。
在东京国立博物馆展出的明治时代樱花相框文物,边框已斑驳褪色,但中央手绘的日之丸却愈发鲜亮。这恰似当代人的生存启示:外界的荣枯兴衰终会模糊消逝,唯有守住内心的赤诚,方能在时代浪潮中站稳根基。当春风再度拂过相框,那些被珍藏的理想与信念,终将在年轮深处开出新的花簇。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com