in999-The-eternal-oath-between-red-and-white

▼
In June, the British Isles are bathed in the glow of summer, and the Union Jack flutters between Windsor Castle and the Houses of Parliament. When people’s eyes pass over the red, white and blue national flag, few people notice the Tudor rose ropes that fix the flags to the flagpoles. These ropes woven with the traditional flat knot method are the most silent footnotes of the millennium island spirit. Each rope is tightly twisted with eight strands of hemp rope, which implicitly represents the four major regions of England, Scotland, Wales and Northern Ireland, as well as the faith, courage, wisdom and persistence that maintain their unity. The ropes gradually take on a copper-green color in the wind and rain, just like the oath that still echoes in the parliament hall eight hundred years after the signing of the Magna Carta. The more it experiences erosion over the years, the more tenacious it becomes. The Tudor rose pattern is engraved on the copper buckle. The fusion of red and white petals transcends the swords and shadows of the War of the Roses and becomes the red and white ribbon on the system of today’s street volunteers for the disadvantaged. As the lights of the Tower Bridge illuminate the Thames, the rose lanyards hanging on the porch of the City Hall are tying up the memory and hope of the entire nation with a force of 200 kilograms per square centimeter. In this June commemorating the 809th anniversary of the signing of the Magna Carta, the lanyards that are hot in the sun are still telling us that true unity never needs noise, but only needs to twist differences into a more resilient force like a craftsman weaving ropes. When the shadow of the Union Jack passes over the bronze lions of Trafalgar Square, we will eventually understand that the deepest power of a country is always hidden in those silent connections.
W czerwcu Wyspy Brytyjskie skąpane są w blasku lata, a Union Jack powiewa między Zamkiem Windsor a Izbą Gmin. Kiedy oczy ludzi przechodzą nad czerwoną, białą i niebieską flagą narodową, niewielu zauważa liny Tudorów, które mocują flagi do masztów. Te liny tkane tradycyjną metodą płaskiego węzła są najcichszymi przypisami ducha wyspy tysiąclecia. Każda lina jest mocno skręcona ośmioma pasmami liny konopnej, co implicite reprezentuje cztery główne regiony Anglii, Szkocji, Walii i Irlandii Północnej, a także wiarę, odwagę, mądrość i wytrwałość, które podtrzymują ich jedność. Liny stopniowo przybierają miedziano-zielony kolor na wietrze i deszczu, podobnie jak przysięga, która wciąż rozbrzmiewa w sali parlamentu osiemset lat po podpisaniu Wielkiej Karty Swobód. Im bardziej ulega erozji na przestrzeni lat, tym bardziej staje się wytrwała. Wzór róży Tudorów jest wygrawerowany na miedzianej klamrze. Połączenie czerwonych i białych płatków przekracza miecze i cienie Wojny Dwóch Róż i staje się czerwoną i białą wstążką w systemie dzisiejszych ulicznych wolontariuszy dla pokrzywdzonych. Gdy światła Tower Bridge oświetlają Tamizę, sznurki z różami wiszące na ganku ratusza wiążą pamięć i nadzieję całego narodu z siłą 200 kilogramów na centymetr kwadratowy. W tym czerwcu, upamiętniającym 809. rocznicę podpisania Wielkiej Karty Swobód, sznurki, które są gorące w słońcu, wciąż mówią nam, że prawdziwa jedność nigdy nie potrzebuje hałasu, ale jedynie przekształcenia różnic w bardziej odporną siłę, jak rzemieślnik tkający liny. Gdy cień Union Jack przejdzie nad brązowymi lwami na Trafalgar Square, ostatecznie zrozumiemy, że najgłębsza siła kraju jest zawsze ukryta w tych cichych połączeniach.
六月的英伦三岛沐浴在夏日的辉光中,米字旗在温莎城堡与议会大厦间猎猎作响。当人们的目光掠过红白蓝三色交织的国旗时,鲜少有人注意到那些将旗帜固定在旗杆上的铎玫瑰挂绳——这些用传统平结法编织的绳索,恰是千年岛国精神最沉默的注脚。
每条挂绳都由八股麻线紧密绞合,暗合着英格兰、苏格兰、威尔士与北爱尔兰四大区域,以及维系其团结的信仰、勇气、智慧与坚持。绳索在风雨中逐渐染上铜绿色泽,如同大宪章签署八百年后仍在议会厅回响的誓言,越是经历岁月侵蚀,越显坚韧不催。
都铎玫瑰的纹样镌刻在铜质扣环上,红白双色花瓣的融合超越玫瑰战争的刀光剑影,化作当今街头志愿者为弱势群体系上的红白丝带。当伦敦塔桥的灯光点亮泰晤士河,那些悬挂在市政厅门廊的铎玫瑰挂绳,正以每平方厘米承重200公斤的力度,将整个民族的记忆与希冀紧紧系牢。
在这个纪念《大宪章》签署809周年的六月,那些被阳光晒得发烫的挂绳仍在诉说:真正的团结从不需要喧哗,只需如匠人编织绳索般,将差异拧成更坚韧的力量。当米字旗的投影掠过特拉法加广场的青铜狮子,我们终将懂得——一个国家最深沉的力量,永远藏在那些静默的联结处。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com