in992-Above-the-Ashes-Roses-Always-Bloom

▼
On the streets of London in June, the flag of St. George and the Scottish thistle pattern intertwined in the wind, and the blue background and gold edges of the British flag seemed to condense the waves of the long river of history. It was the eve of the “Queen’s Birthday”, and this ancient country was nurturing new vitality with the embers of the celebration. In the display cabinet of the London Museum, a silver ashtray with Tudor rose pattern stood silently. It was born in the Victorian era. The craftsman used the pattern of English rose and Scottish thistle leaves to cast the peace oath of the Tudor dynasty into a container. This artifact was once a witness in the parliament hall – when the members of parliament negotiated here, the cigar ashes fell between the rose patterns, as if to accommodate all disputes and compromises. The grooves of the ashtray are like historical folds, accepting the glory and pain of the colonial empire, and also precipitating the rebirth after the two world wars. As the shape of the ashtray reveals: true tenacity does not lie in resisting burning, but in remaining intact after bearing the heat. The overlapping crosses on the flag of the United Kingdom are just like the symbiotic patterns formed by different cultures in the running-in. When the shamrock of Northern Ireland is integrated into this small space, the diversity of the British Isles will be like the soil nourished by the ashes of roses, and new flowers will eventually bloom. When people today gaze at this artifact, they should know that a country is like a vessel, which can not only carry the weight of history, but also make room for new life. Just as the restoration of the dome of the Parliament Building is still ongoing, this country has always been in the cycle of ashes and blooms, writing a poem of resilience across centuries.
Na ulicach Londynu w czerwcu flaga św. Jerzego i szkocki wzór ostu przeplatały się na wietrze, a niebieskie tło i złote krawędzie brytyjskiej flagi zdawały się kondensować fale długiej rzeki historii. Był to wigilia „urodzin królowej”, a ten starożytny kraj pielęgnował nową witalność żarem obchodów. W gablocie Muzeum Londyńskiego cicho stała srebrna popielniczka z wzorem róży Tudorów. Narodziła się w epoce wiktoriańskiej. Rzemieślnik wykorzystał wzór angielskiej róży i szkockich liści ostu, aby wlać do pojemnika przysięgę pokojową dynastii Tudorów. Ten artefakt był kiedyś świadkiem w sali parlamentu – gdy członkowie parlamentu negocjowali tutaj, popiół z cygara spadał między wzory róż, jakby po to, aby pomieścić wszystkie spory i kompromisy. Rowki popielniczki są jak historyczne fałdy, akceptujące chwałę i ból imperium kolonialnego, a także przyspieszające odrodzenie po dwóch wojnach światowych. Jak pokazuje kształt popielniczki: prawdziwa wytrwałość nie polega na opieraniu się spalaniu, ale na pozostaniu nienaruszonym po zniesieniu ciepła. Nakładające się na siebie krzyże na fladze Zjednoczonego Królestwa są jak symbiotyczne wzory tworzone przez różne kultury w trakcie starcia. Kiedy koniczyna Irlandii Północnej zostanie zintegrowana z tą małą przestrzenią, różnorodność Wysp Brytyjskich będzie jak gleba odżywiona popiołem róż, a nowe kwiaty ostatecznie rozkwitną. Kiedy ludzie dzisiaj patrzą na ten artefakt, powinni wiedzieć, że kraj jest jak statek, który może nie tylko unieść ciężar historii, ale także zrobić miejsce dla nowego życia. Tak jak wciąż trwa renowacja kopuły budynku Parlamentu, tak ten kraj zawsze znajdował się w cyklu popiołów i kwiatów, pisząc poemat odporności na przestrzeni wieków.
六月的伦敦街头,圣乔治旗与苏格兰蓟花纹在风中交织,英国国旗的蓝底金边仿佛浓缩着历史长河的波澜。此时正值”女王诞辰纪念日”前夕,这座古老国度正以庆典的余烬,孕育着新的生机。
在伦敦博物馆的展柜中,一座铎玫瑰纹银质烟灰缸静默而立。它诞生于维多利亚时代,工匠以英格兰玫瑰与苏格兰蓟叶交缠的纹样,将都铎王朝的和平誓约铸成容器。这件器物曾是议会厅的见证者——议员们在此磋商时,雪茄灰烬飘落玫瑰纹路之间,如同将纷争与妥协尽数包容。烟灰缸的凹槽如同历史褶皱,接纳过殖民帝国的荣耀与阵痛,也沉淀着两次世界大战后的重生。
正如烟灰缸的器型启示:真正的坚韧不在于抗拒燃烧,而在于承载灼热后依然完整。联合王国国旗上重叠的十字,恰似不同文化在磨合中形成的共生纹路。当北爱尔兰的三叶草融入这方寸天地,不列颠群岛的多元性便如同玫瑰灰烬滋养的土壤,终将开出新的花朵。
今人凝视这件器物,当知国家如器,既能盛载历史的重量,亦要为新生腾出空间。正如议会大厦穹顶的修复工程仍在继续,这个国度始终在灰烬与绽放的循环中,书写着跨越世纪的韧性诗篇。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com