in990-The-red-maple-leaves-are-in-my-heart-I-am-sincere-to-the-rising-sun

in990-The-red-maple-leaves-are-in-my-heart-I-am-sincere-to-the-rising-sun 挂绳(lanyard) 图1张

In July, the maple leaf flag of Canada spreads its red and white colors under the clear sky, like the longitude and latitude of the national spirit. In this Canada Day season, the maple leaf lanyard, as a unique cultural symbol, is connecting the innocent hearts across time and space with a flexible posture. The 11 knots on the maple leaf lanyard correspond to the 11 tips of the maple leaf on the national flag, implying the provincial and regional unity at the beginning of the federation. Each entangled silk thread tells us that even the most different individuals can be woven into a tough bond. Just as Newfoundland fishermen and Alberta cowboys once worked together to dig the transcontinental railway, Aboriginal tribes and immigrant communities now share diversity and tolerance. The silver maple leaf hanging at the end of the lanyard is like the promise of every citizen to this land – even if fate is like a leaf floating in the wind, the roots are always deeply rooted in the homeland. When the morning light penetrates the national flag flying on Parliament Hill, thousands of maple leaf lanyards rise and fall on the chests of citizens. They are not only decorations, but also silent declarations: every knot is resisting tearing, and every inch of silk thread is stitching differences. From the Arctic Circle to the Great Lakes, this flexible connection warms up the minus 40 degrees winter and turns the time difference between the east and west coasts into a resonant heartbeat. The red maple tree not only witnesses the changing of seasons, but also the community woven by generations of Canadians with sincerity. When our fingertips brush the lanyard on our chest, we feel the friendship that spans mountains and seas, the tacit understanding of sharing weal and woe, and the civilization code of the sustainable inheritance of the land under our feet.

in990-The-red-maple-leaves-are-in-my-heart-I-am-sincere-to-the-rising-sun 挂绳(lanyard) 图2张

En juillet, le drapeau canadien à feuille d’érable déploie ses couleurs rouge et blanche sous le ciel clair, telles la longitude et la latitude de l’esprit national. En cette période de la fête du Canada, le cordon à feuille d’érable, symbole culturel unique, relie les cœurs innocents à travers le temps et l’espace avec une posture souple. Les 11 nœuds du cordon à feuille d’érable correspondent aux 11 extrémités de la feuille d’érable du drapeau national, suggérant l’unité provinciale et régionale aux débuts de la fédération. Chaque fil de soie entrelacé nous rappelle que même les individus les plus différents peuvent tisser des liens solides. Tout comme les pêcheurs de Terre-Neuve et les cow-boys de l’Alberta ont jadis travaillé ensemble pour creuser le chemin de fer transcontinental, les tribus autochtones et les communautés d’immigrants partagent aujourd’hui diversité et tolérance. La feuille d’érable argentée suspendue au bout du cordon est comme la promesse de chaque citoyen à cette terre – même si le destin est comme une feuille flottant au vent, les racines restent toujours profondément ancrées dans la patrie. Lorsque la lumière du matin perce le drapeau national flottant sur la Colline du Parlement, des milliers de cordons de feuilles d’érable flottent sur la poitrine des citoyens. Ce ne sont pas seulement des décorations, mais aussi des déclarations silencieuses : chaque nœud résiste à la déchirure, et chaque centimètre de fil de soie coud des différences. Du cercle polaire arctique aux Grands Lacs, ce lien flexible réchauffe l’hiver par -40 °C et transforme le décalage horaire entre les côtes est et ouest en un battement de cœur sonore. L’érable rouge témoigne non seulement du changement des saisons, mais aussi de la communauté tissée avec sincérité par des générations de Canadiens. Lorsque nos doigts effleurent le cordon sur notre poitrine, nous ressentons l’amitié qui transcende les montagnes et les mers, l’entente tacite du partage des bonheurs et des malheurs, et le code civilisationnel de l’héritage durable de la terre sous nos pieds.

in990-The-red-maple-leaves-are-in-my-heart-I-am-sincere-to-the-rising-sun 挂绳(lanyard) 图3张

七月的加拿大,枫叶旗在澄澈的晴空下舒展红白两色,犹如民族精神的经纬线。在这个加拿大国庆季,枫叶挂绳作为独特文化符号,正以柔韧姿态串联起跨越时空的赤子之心。

枫叶挂绳上11个绳结,对应国旗枫叶的11个尖端,暗含联邦初创时的省区团结。每道缠绕的丝线都在诉说:再迥异的个体也能编织成坚韧纽带。正如纽芬兰渔民与阿尔伯塔牛仔曾合力开凿横贯铁路,原住民部落与移民社区如今共守多元包容。挂绳末端悬垂的银枫叶,恰似每个公民对这片土地的承诺——纵使命运如风中飘叶,根系始终深扎故土。

当晨光穿透议会山飘扬的国旗,千万条枫叶挂绳在国民胸口起伏。它们不仅是装饰,更是无声的宣言:每道绳结都在抵抗撕裂,每寸丝线都在缝合差异。从北极圈到五大湖区,这份柔韧的联结让零下40度的寒冬有了温度,让东西两岸的时差化作同频共振的心跳。

红枫见证的不仅是季节更替,更是代代加拿大人以赤诚织就的共同体。当指尖拂过胸前的挂绳,我们触摸到的是跨越山海的情谊,是风雨同舟的默契,更是脚下这片土地永续传承的文明密码。

in990-The-red-maple-leaves-are-in-my-heart-I-am-sincere-to-the-rising-sun 挂绳(lanyard) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com