in998-Framing-Faith-The-Spiritual-Fire-in-the-Coat-of-Arms-of-Unity

▼
In the morning light of Australia’s Commonwealth Day (September 1), the sun shines through the glass dome of the Parliament Building, projecting the gilded pattern of the national emblem frame onto the granite floor. The border of this shield-shaped emblem guarded by kangaroos and emus hides the most easily overlooked meaning – the jagged gold edge of the frame is not just a decoration, but a symbol of the gear meshing of the six federations during the colonial period, and the interlocking groove design implies the states’ unwavering commitment to unity. The animal statues on both sides of the national emblem shield have their front paws slightly bent, as if they are about to jump out of the frame to explore new territory, and as if they are using their bodies to build a protective wall. This dynamic balance is just like a microcosm of contemporary Australian society: the ochre red land of Aboriginal culture and the diverse stars brought by immigrants collide and blend within the limited territory of the frame. The Commonwealth Star hangs high on the top of the frame, and seven rays of light penetrate the edge of the frame and extend outward, implying that while adhering to core values, we should always maintain the courage to explore outward. When the morning light passes over the bronze door knocker of the parliament hall, the shadow cast by the national emblem frame on the ground is like a burning torch. This metal relief in a small space frames two hundred years of struggle and reconciliation, and supports the belief of countless individuals in “common destiny”. Every groove and protrusion tells us that true unity does not require eliminating differences, but allows different voices to play the same movement of progress within the spiritual boundaries defined by the frame.
在澳洲聯邦日(9月1日)的晨曦中,陽光穿透國會大廈的玻璃穹頂,將國徽相框的鎏金紋路投射在花崗岩地面上。這個由袋鼠與鴯鶓守護的盾形徽章,其邊框處隱藏著最易被忽視的深意——相框的鋸齒狀金邊並非單純裝飾,而是像徵著殖民時期六個聯邦的齒輪咬合,環環相扣的凹槽設計暗示著各州永不鬆動的團結承諾。 國徽盾牌兩側的動物雕像前爪微屈,既像要躍出框外開拓新境,又似用身軀築起守護的城牆。這種動態平衡恰如當代澳洲社會的縮影:原住民文化的赭紅土地與移民帶來的多元星芒,在相框限定的疆域內碰撞交融。聯邦之星高懸框頂,七道光芒穿透相框邊緣向外延伸,暗喻在堅守核心價值的同時,永遠保持向外探索的勇氣。 當晨光掠過議會廳的青銅門環,國徽相框在地面投下的光影如同燃燒的火炬。這方寸之間的金屬浮雕,框柱的是兩百年的抗爭與和解,托舉的是無數個體對”共同命運”的信仰。每個凹槽與凸起都在訴說:真正的團結從不需要消除差異,而是在相框限定的精神疆界內,讓不同聲音奏響同一曲奮進樂章。
在澳大利亚联邦日(9月1日)的晨曦中,阳光穿透国会大厦的玻璃穹顶,将国徽相框的鎏金纹路投射在花岗岩地面上。这个由袋鼠与鸸鹋守护的盾形徽章,其边框处隐藏着最易被忽视的深意——相框的锯齿状金边并非单纯装饰,而是象征着殖民时期六个联邦的齿轮咬合,环环相扣的凹槽设计暗示着各州永不松动的团结承诺。
国徽盾牌两侧的动物雕像前爪微屈,既像要跃出框外开拓新境,又似用身躯筑起守护的城墙。这种动态平衡恰如当代澳洲社会的缩影:原住民文化的赭红土地与移民带来的多元星芒,在相框限定的疆域内碰撞交融。联邦之星高悬框顶,七道光芒穿透相框边缘向外延伸,暗喻在坚守核心价值的同时,永远保持向外探索的勇气。
当晨光掠过议会厅的青铜门环,国徽相框在地面投下的光影如同燃烧的火炬。这方寸之间的金属浮雕,框柱的是两百年的抗争与和解,托举的是无数个体对”共同命运”的信仰。每个凹槽与凸起都在诉说:真正的团结从不需要消除差异,而是在相框限定的精神疆界内,让不同声音奏响同一曲奋进乐章。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com