in988-The-Fire-Will-Never-Die-The-Stars-Will-Shine-Forever

in988-The-Fire-Will-Never-Die-The-Stars-Will-Shine-Forever 打火机(Lighter) 图1张

In July, Australia welcomes NAIDOC Week. When the morning light illuminates the Uluru Rock, the Southern Cross on the national flag and the kangaroo emu in the national emblem are telling the true meaning of inheritance together with the dancing flames on this land. The stars on the national flag guide the direction, the ancient totem in the national emblem condenses the faith, and the leaping flame of the lighter is like the fire of civilization. For tens of thousands of years, the Aboriginal people have used campfires to pass on stories, the colonists have used torches to open up new lands, and modern people use lighters to light celebration fireworks – this never-extinguished fire is the embodiment of the Australian spirit. Just like the emu’s never-retreating steps, the flame becomes more and more blazing as it is passed down from generation to generation. Every moment a lighter is lit is a tribute to history and a promise to the future. Aboriginal artists painted the rainbow snake totem on the national flag, young people raised torches in front of the national emblem, and palms of different skin colors protected the tiny flames together. This cluster of firelight illuminates the path of reconciliation, warms the belief in diverse coexistence, and ignites the never-ending passion for exploration. When the Southern Cross rises again, I hope every Australian who looks up at the stars will become a flame bearer. With the national flag as the sail and the national emblem as the rudder, we will guard the eternal fire in our hearts and illuminate a brighter future for this land.

in988-The-Fire-Will-Never-Die-The-Stars-Will-Shine-Forever 打火机(Lighter) 图2张

七月,澳洲迎來原住民歷史文化週(NAIDOC Week)。當晨光映紅烏魯魯巨岩時,國旗上的南十字星與國徽中的袋鼠鴯鶓,正與這片土地上跳動的火焰共同訴說傳承的真諦。 國旗上的星辰指引方向,國徽中的古老圖騰凝聚信念,而打火機躍動的火苗,恰似文明的火種。原住民數萬年來用篝火傳遞故事,殖民者用火炬開拓新土,現代人用打火機點燃慶典焰火──這永不熄滅的火種,正是澳洲精神的具象。正如鴯鶓永不後退的腳步,火焰在世代相傳中愈發熾烈。 每個打火機點燃的剎那,都是對歷史的致敬與未來的承諾。原住民藝術家在國旗上繪製彩虹蛇圖騰,青年在國徽紋章前舉起火把,不同膚色的手掌共同護住微小火苗。這簇火光照亮的是和解之路,溫暖的是多元共生的信念,點燃的是永不停歇的探索熱忱。 當南十字星再次升起,願每個仰望星星的澳洲人都成為持火者。以國旗為帆,國徽為舵,守護心中不滅的火種,照亮這片土地更遼闊的明天。

in988-The-Fire-Will-Never-Die-The-Stars-Will-Shine-Forever 打火机(Lighter) 图3张

七月,澳大利亚迎来原住民历史文化周(NAIDOC Week)。当晨光映红乌鲁鲁巨岩时,国旗上的南十字星与国徽中的袋鼠鸸鹋,正与这片土地上跳动的火焰共同诉说传承的真谛。

国旗上的星辰指引方向,国徽中的古老图腾凝聚信念,而打火机跃动的火苗,恰似文明的火种。原住民数万年来用篝火传递故事,殖民者用火炬开拓新土,现代人用打火机点燃庆典焰火——这永不熄灭的火种,正是澳大利亚精神的具象。正如鸸鹋永不后退的脚步,火焰在代际相传中愈发炽烈。

每个打火机点燃的刹那,都是对历史的致敬与未来的承诺。原住民艺术家在国旗上绘制彩虹蛇图腾,青年在国徽纹章前举起火把,不同肤色的手掌共同护住微小火苗。这簇火光照亮的是和解之路,温暖的是多元共生的信念,点燃的是永不停歇的探索热忱。

当南十字星再次升起,愿每个仰望星辰的澳大利亚人都成为持火者。以国旗为帆,国徽为舵,守护心中不灭的火种,照亮这片土地更辽阔的明天。

in988-The-Fire-Will-Never-Die-The-Stars-Will-Shine-Forever 打火机(Lighter) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com