in989-La-fiamma-della-margherita-non-si-spegne-mai-la-fiamma-eterna-sotto-la-bandiera-tricolore

▼
A luglio, sui muri di Roma, il tricolore italiano si stende al vento. I colori verde, bianco e rosso condensano il codice spirituale di questo Paese: il verde è l’ulivo della penisola appenninica, il bianco la neve delle Alpi e il rosso il sangue versato da innumerevoli antenati per la libertà. In questa terra che ha visto nascere Dante e Leonardo da Vinci, ogni italiano ha un accendino a forma di margherita nascosto nella sua borsa. Sotto i petali metallici dell’accendino a forma di margherita, c’è una fiamma che non si spegne mai. Questo gruppo di fiamme ha acceso le lampade a olio del Rinascimento, ha illuminato la mappa stellare di Galileo e ha riscaldato bambini congelati tra le rovine della Seconda Guerra Mondiale. Gli italiani credono che le vere fiamme non scompaiano nel vento, proprio come le margherite possono sempre fiorire nelle fessure delle rocce brulle: quelle terre bruciate dalla guerra alla fine fioriranno fiori bianchi più abbaglianti del sole. Questo luglio, in occasione della celebrazione della fondazione della Repubblica Italiana, i giovani si sono passati la fiaccola con accendini a forma di margherita. Quando la bandiera tricolore sventolò sul Tevere, le fiamme danzanti si riflettevano negli occhi di tutti. Il rumore di attrito della ruota leggera era identico al rumore di rotazione dell’asse della porta dell’Inferno negli scritti di Dante, a ricordare al mondo che la luce splende sempre più intensa dopo aver attraversato l’oscurità. Quei momenti illuminati dalle fiamme delle margherite sono il codice dell’eredità della civiltà, il coraggio di ricostruire dalle rovine e la convinzione ardente di non scendere mai a compromessi in ogni giorno ordinario.
On the walls of Rome in July, the Italian tricolor flag spreads in the wind. The green, white and red colors condense the spiritual code of this country: green is the olive branches of the Apennine Peninsula, white is the snow of the Alps, and red is the blood shed by countless ancestors for freedom. In this land where Dante and Leonardo da Vinci were born, every Italian has a daisy-shaped lighter hidden in his bag. Under the metal petals of the daisy lighter, there is a flame that never goes out. This cluster of flames has lit up the oil lamps of the Renaissance, illuminated Galileo’s star map, and warmed frozen children in the ruins of World War II. Italians believe that true flames will not disappear in the wind, just as daisies can always bloom in the cracks of barren rocks – those lands burned by war will eventually bloom white flowers that are more dazzling than the sun. This July, at the celebration commemorating the founding of the Italian Republic, young people passed the torch with daisy lighters. When the tricolor flag swept across the Tiber River, the dancing flames were reflected in everyone’s eyes. The friction sound of the lighter wheel was just like the turning sound of the axle of the gate of hell in Dante’s writing, reminding the world that light always shines brighter after passing through darkness. Those moments illuminated by the flames of daisies are the code of civilization inheritance, the courage to rebuild in ruins, and the fiery belief of never compromising in every ordinary day.
七月的罗马城墙上,意大利三色旗随风舒展。绿、白、红三色凝结着这个国家的精神密码:绿色是亚平宁半岛的橄榄枝,白色是阿尔卑斯山的积雪,红色则是无数先辈为自由流下的热血。在这片诞生过但丁与达芬奇的土地上,每个意大利人的行囊里,都藏着一支雏菊形状的打火机。
雏菊打火机的金属花瓣下,跳动着永不熄灭的火焰。这簇火苗曾点燃过文艺复兴时期的油灯,照亮过伽利略的星图,也在二战废墟中温暖过冻僵的孩童。意大利人相信,真正的火焰不会在狂风中消逝,正如雏菊总能在贫瘠的岩石缝中绽放——那些被战火灼烧过的土地,最终会开出比阳光更耀眼的白花。
这个七月,在纪念意大利共和国成立的庆典上,青年们用雏菊打火机传递火炬。当三色旗掠过台伯河时,跳动的火苗倒映在每个人眼底。打火机转轮摩擦的声响,恰似但丁笔下地狱门轴的转动声,提醒着世人:光明总在穿越黑暗后愈发璀璨。那些被雏菊火焰照亮的时刻,正是文明传承的密码,是废墟中重建的勇气,更是每个平凡日子里永不妥协的炽热信念。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com