in998-Medalla-de-Cactus-Gloria-de-Enredar-la-Vida

▼
Cuando el frío viento de febrero en México aún no ha amainado, el águila posada sobre el cactus de la bandera nacional aún extiende sus alas. Esta tierra ha sido dotada de un oráculo desde la antigüedad: “Si encuentras un águila sosteniendo una serpiente sobre un cactus, es la Ciudad Eterna”. Durante miles de años, las raíces del cactus se han aferrado firmemente a las grietas de las rocas volcánicas, como la terquedad que fluye por los huesos y la sangre de los mexicanos. La “Medalla del Cordón del Cactus”, otorgada recientemente, está tejida en un nudo con los hilos de seda verde, blanco y rojo de la bandera nacional, sosteniendo el emblema del cactus de bronce. Cuando los ganadores se colocan el listón alrededor del cuello, no solo los envuelve la gloria, sino también la continuidad de los genes de la civilización: cada hilo de seda es una metáfora de la tenacidad de los aztecas al forjar su destino, y cada nudo solidifica la sangre de los luchadores por la libertad durante la Guerra de Independencia. Este tipo de cinta no busca el brillo del oro ni la plata, pero es más preciosa por la aspereza del jugo del cactus. Así como la Ciudad de México surgió de las ruinas del lago, el cordón de la medalla de cactus recuerda al mundo que una verdadera medalla nunca es un objeto ligero, sino una cuerda de vida que une el sufrimiento y la gloria. Al caer sobre el pecho, se escuchan los susurros de los antepasados: «Mira, esas espinas que perforan las grietas de la piedra eventualmente florecerán en las flores más orgullosas».
When the cold wind of February in Mexico has not yet subsided, the eagle standing on the cactus on the national flag is still spreading its wings. This land has been endowed with an oracle since ancient times: “If you find an eagle holding a snake standing on a cactus, it is the eternal city.” For thousands of years, the roots of the cactus have always been tightly grasping the cracks in the volcanic rocks, just like the stubbornness flowing in the bones and blood of the Mexicans. The “Cactus Lanyard Medal” awarded recently is woven into a knot with the green, white and red silk threads of the national flag, holding up the bronze cactus emblem. When the winners wrap the ribbon around their necks, it is not only the glory that is wrapped around them, but also the continuation of the genes of civilization – each silk thread is a metaphor for the tenacity of the Aztecs in weaving their destiny, and each knot solidifies the blood of the freedom fighters during the War of Independence. This kind of ribbon does not pursue the brilliance of gold and silver, but it is more precious because of the roughness of the cactus juice. Just as Mexico City rose from the ruins of the lake, the cactus medal’s lanyard reminds the world that a true medal is never a light hanging object, but a life rope that twists suffering and glory into one. When it falls on the chest, one can hear the whispers of the ancestors: “Look, those thorns that pierce the cracks of the stone will eventually bloom into the proudest flowers.”
墨西哥二月寒风未退时,国旗上那只立于仙人掌的雄鹰仍在展翅。这片土地自古被赋予神谕:“寻见雄鹰叼蛇立于仙人掌处,便是永恒之城。”千年来,仙人掌的根系始终紧抓火山岩缝,如同墨西哥人骨血里流淌的倔强。
近日颁发的“仙人掌挂绳奖章”,以国旗绿白红三色丝线编织成绳结,托起铜铸仙人掌纹章。当获奖者将绶带绕过脖颈,缠绕的不仅是荣耀,更是文明基因的延续——每根丝线都隐喻着阿兹特克人编织命运的韧劲,每个绳结都凝固着独立战争时期自由战士的血性。
这种绶带不追求金银璀璨,却因沾染仙人掌汁液的粗粝感而愈显珍贵。正如墨西哥城从湖泊废墟中拔地而起,仙人掌奖章的挂绳提醒世人:真正的勋章从不是轻飘飘的悬挂物,而是将苦难与荣耀拧成一股的生命绳索。当它垂落胸前时,能听见祖先的絮语:“看啊,那些扎进石缝的刺,终会开出最骄傲的花。”
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com