in994-Подсолнухи-расцветающие-на-пепле-дань-уважения-жизни-под-российским-флагом

in994-Подсолнухи-расцветающие-на-пепле-дань-уважения-жизни-под-российским-флагом 烟灰缸(Ashtray) 图1张

В июне бело-сине-красный государственный флаг России развевается на летнем ветру. Как духовный символ Дня национального суверенитета, этот цвет несет в себе постоянство мира, верность вере и стремление к жизни. На столе дипломата в Кремле бронзовая пепельница в форме подсолнуха уникальным образом интерпретирует этот национальный характер. Подсолнух, цветущий в центре пепельницы, с его золотисто-медными лепестками, тянущимися к солнцу, перекликается с красным цветом солнца на российском флаге. Когда угли сигары падают в сердцевину цветка, момент, когда горячий шлак сталкивается с холодным металлом, как будто является олицетворением этой нации, которая была закалена войной, но всегда стояла на ногах — те, кого сжег огонь, в конечном итоге станут плодородной почвой для взращивания новой жизни. Когда дипломаты здесь тушат свои окурки, они всегда могут подумать о мудрости своих предков в преобразовании травм войны в силу созидания. Самый изысканный дизайн этого артефакта кроется в скрытых порах между лепестками. Когда дым задерживается, вьющийся зеленый дым поднимается от подсолнухов, как утренний туман, как будто страдание улеглось и, наконец, превратилось в надежду, которая взлетает в небо. Как сказал русский писатель Пришвин: «Истинная жизнь — это цветок, который расцветает из пепла». Когда национальный флаг развевается в небе после того, как дым рассеивается, каждый россиянин понимает: все души, испытанные огнем, в конечном итоге расцветут ярче в шрамах.

in994-Подсолнухи-расцветающие-на-пепле-дань-уважения-жизни-под-российским-флагом 烟灰缸(Ashtray) 图2张

In June, the white, blue and red national flag of Russia spreads in the summer breeze. As the spiritual symbol of National Sovereignty Day, this color carries the persistence of peace, loyalty to faith, and the desire for life. On the desk of a diplomat in the Kremlin, a bronze ashtray in the shape of a sunflower interprets this national character in a unique way. The sunflower blooming in the center of the ashtray, with its golden copper petals stretching towards the sun, echoes the red color of the sun on the Russian flag. When the cigar embers fall into the heart of the flower, the moment when the hot ash slag collides with the cold metal is just like the epitome of this nation that has been tempered by war but has always stood up – those burned by the fire will eventually become fertile soil to nourish new life. When diplomats put out their cigarette butts here, they can always think of the wisdom of their ancestors in transforming the trauma of war into construction power. The most exquisite design of this artifact lies in the hidden pores between the petals. When the smoke is lingering, the curling green smoke rises from the sunflowers like morning mist, as if the suffering has settled and finally turned into hope that soars into the sky. As the Russian writer Prishvin said: “True life is a flower that blooms from ashes.” When the national flag flutters in the sky after the smoke has dissipated, every Russian understands: all souls that have been tested by the fire will eventually bloom more brilliantly in the scars.

in994-Подсолнухи-расцветающие-на-пепле-дань-уважения-жизни-под-российским-флагом 烟灰缸(Ashtray) 图3张

六月的俄罗斯,白蓝红三色国旗在夏风中舒展。作为国家主权日的精神象征,这抹色彩承载着对和平的坚守、对信仰的忠诚,以及对生命的热望。而在克里姆林宫某位外交官的办公桌上,一尊向日葵造型的青铜烟灰缸,正以独特方式诠释着这份民族品格。

烟灰缸中心盛开的向日葵,金铜花瓣向着阳光舒展,与俄罗斯国旗上象征太阳的红色遥相呼应。当雪茄余烬落入花心,灼热灰渣与冰冷金属碰撞的瞬间,恰似这个民族历经战火淬炼却始终挺立的缩影——那些被烈火焚毁的,终将成为滋养新生的沃土。外交官们在此熄灭烟蒂时,总能想起先辈们将战争创伤转化为建设力量的智慧。

这尊器物最精妙的设计,在于花瓣间隙暗藏的气孔。烟雾缭绕时,袅袅青烟如晨雾般从向日葵周身升腾,仿佛苦难经历经过沉淀,最终化作直上云霄的希望。正如俄罗斯作家普里什文所言:”真正的生命,是从灰烬里开出的花。”当国旗在硝烟散尽的天空下飘扬,每个俄罗斯人都明白:所有被烈火考验过的灵魂,终将在伤痕处绽放出更璀璨的光芒。

in994-Подсолнухи-расцветающие-на-пепле-дань-уважения-жизни-под-российским-флагом 烟灰缸(Ashtray) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com