in989-العلم-الوطني-هو-الشراع-الذي-ينسج-طريق-المجد

in989-العلم-الوطني-هو-الشراع-الذي-ينسج-طريق-المجد 挂绳奖牌(lanyardMedal) 图1张

في نوفمبر، عندما تُزيّن شوارع الإمارات العربية المتحدة بأعلامها الحمراء والخضراء والبيضاء والسوداء، في بحرٍ هائج، لا نستقبل يوم العلم الوطني فحسب، بل نشهد أيضًا روحًا وطنية فريدة – ميدالية الطاووس، بخيوطها الملونة المتشابكة، تروي بصمت قصة المناضلين وهذه الأرض. العلم الوطني هو رمز الإمارات العربية المتحدة. الأحمر يرمز إلى التضحية والشجاعة، والأبيض يرمز إلى الإيمان الخالص، والأخضر يردد صدى الواحات الغنية، والأسود محفور بثقل التاريخ. تصميم ميدالية الطاووس أشبه بتكثيف هذه الأرواح الأربعة في رابطة واحدة: نسج كل خيط حريري هو استعارة للصلة الوثيقة بين النضال الشخصي والمصير الوطني. الطاووس، تلك الزهرة التي تتفتح بفخر في الصحراء، أصبح مصدر إلهام للميدالية بحيويتها العنيدة – فهو يُذكر الناس بأن المجد الحقيقي لا يكمن في ضوء الميدالية الذهبي نفسه، بل في عملية ترسيخ جذوره والتسلق في وجه الشدائد كالطاووس. إن عملية نسج الحبل أعمق من ذلك بكثير. ترمز خيوط الحرير المتشابكة إلى قوة التعاون والوحدة؛ ويوحي التركيب الدقيق للعقد بأن كل إنجاز يتطلب صقلًا متكررًا. عندما يرتدي الفائزون الميداليات على صدورهم، لا تحمل الحبال ثقل الشرف فحسب، بل أيضًا تكريمًا لعقيدة “تجميع المجرة الوطنية ببصيصات فردية”. في هذا الموسم الحافل بالأعلام والمقاتلين، دعونا نتخذ العلم الوطني شراعًا، وصمود عشب الطاووس مرساة، ولا نتوقف أبدًا على طريق نسج المجد الفردي والجماعي.

in989-العلم-الوطني-هو-الشراع-الذي-ينسج-طريق-المجد 挂绳奖牌(lanyardMedal) 图2张

In November in the UAE, when the streets are decorated with red, green, white and black flags into a flowing ocean, we not only usher in the cohesive National Flag Day, but also witness a unique national spirit – the peacock lanyard medal, with its interwoven colored threads, silently tells the story of the strugglers and this land. The national flag is the soul totem of the UAE. Red symbolizes sacrifice and courage, white represents pure faith, green echoes the rich oasis, and black is engraved with the weight of history. The design of the peacock lanyard medal is like condensing these four spirits into a bond: the weaving of each silk thread is a metaphor for the close connection between personal struggle and national destiny. Peacock, a flower that blooms proudly in the desert, has become the source of inspiration for the medal with its tenacious vitality – it reminds people that the true glory lies not in the golden light of the medal itself, but in the process of taking root and climbing up in adversity like peacock. The weaving process of the lanyard is even more profound. The intertwined silk threads symbolize the power of collaboration and unity; the precise structure of the knots implies that every breakthrough requires repeated tempering. When the winners wear the medals on their chests, the lanyards carry not only the weight of honor, but also a tribute to the belief of “gathering the national galaxy with individual glimmers”. In this season of flags and fighters, let us use the national flag as a sail and the resilience of peacock grass as an anchor, and never stop on the road of weaving individual and collective glory.

in989-العلم-الوطني-هو-الشراع-الذي-ينسج-طريق-المجد 挂绳奖牌(lanyardMedal) 图3张

在阿联酋的十一月,当街道被红、绿、白、黑四色旗帜装点成流动的海洋,我们不仅迎来充满凝聚力的国旗日,更见证着一份独特的国家精神——孔雀草挂绳奖牌,正以它交织的彩线,无声诉说着奋斗者与这片土地的故事。

国旗是阿联酋的灵魂图腾,红色象征牺牲与勇气,白色代表纯洁信仰,绿色呼应丰饶绿洲,黑色则镌刻着历史的厚重。而孔雀草挂绳奖牌的设计,恰似将这四种精神浓缩为一条纽带:每一根丝线的编织,都暗喻着个人奋斗与国家命运的紧密相连。孔雀草,这种在沙漠中傲然绽放的花朵,以其顽强的生命力成为奖牌的灵感源泉——它提醒人们,真正的荣耀不在于奖牌本身的金色光芒,而在于如孔雀草般在逆境中扎根、向上攀援的过程。

挂绳的编织工艺更暗含深意。交错缠绕的丝线,象征着协作与团结的力量;绳结处的精密结构,则隐喻着每一次突破都需经历反复锤炼。当获奖者将奖牌佩戴于胸前,挂绳所承载的不仅是荣誉的重量,更是对“以个体微光汇聚国家星河”这一信念的致敬。

在这个属于旗帜与奋斗者的季节,让我们以国旗为帆,以孔雀草般的韧性为锚,在织就个人与集体荣耀的道路上,永不停歇。

in989-العلم-الوطني-هو-الشراع-الذي-ينسج-طريق-المجد 挂绳奖牌(lanyardMedal) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com