in997-ستبقى-الشعلة-إلى-الأبد-ستبقى-الشعلة-تحت-العلم-الوطني-إلى-الأبد

in997-ستبقى-الشعلة-إلى-الأبد-ستبقى-الشعلة-تحت-العلم-الوطني-إلى-الأبد 打火机(Lighter) 图1张

في كل عام في 3 نوفمبر، يوم علم الإمارات العربية المتحدة، تتكشف الأعلام الحمراء والبيضاء والخضراء والسوداء في رياح الصحراء، مثل ألسنة اللهب المتصاعدة من الأرض. في هذا الشهر، يضع عدد لا يحصى من المواطنين ولاعات منقوشة على صدورهم – وهذا ليس مجرد حامل مصغر لألوان العلم الوطني، ولكنه أيضًا رمز للنار الروحية التي لا تنتهي. وباعتبارها الزهرة الوطنية لدولة الإمارات العربية المتحدة، تتفتح بتلات الطاووس البرتقالية الذهبية بعناد في الرمال، تمامًا مثل الخطوط الحمراء على العلم الوطني، مما يمثل الشجاعة والتضحية. تحمل الولاعات المعدنية المنقوشة بالطاووس معنى أعمق: الشرر من الصوان صغير، لكنه يمكن أن يشعل نار البراري. تمامًا مثل الإمارات السبع وقت تأسيس الدولة عام 1971، تكثفت النيران الصغيرة في ضوء الحضارة التي أضاءت الخليج. اليوم، عندما يضغط جيل الشباب على الولاعة لإشعال الشموع احتفالاً بيوم العلم الوطني، لا يعكس الغلاف المعدني لهيبًا متوهجًا فحسب، بل يعكس أيضًا المعتقدات المتوارثة جيلًا بعد جيل. كل شعلة تحكي حكمة البقاء المحفورة في جينات أهل الصحراء – فالنار الأثمن لا تنطفئ في الريح، بل تبقى خالدة عندما تنتقل من يد إلى يد. أصبحت هذه الولاعة الصغيرة على شكل طاووس رمزًا روحيًا يتجاوز الزمان والمكان. تُذكر جميع أبناء الإمارات العربية المتحدة بأن العلم الوطني لا يحمل الألوان فحسب، بل يحمل أيضًا نار الحضارة المقدسة التي أشعلها الإيمان وحماها العمل. ما دامت هذه النار متقدة، فلن ينطفئ أمل هذه الأرض أبدًا.

in997-ستبقى-الشعلة-إلى-الأبد-ستبقى-الشعلة-تحت-العلم-الوطني-إلى-الأبد 打火机(Lighter) 图2张

Every year on November 3, the UAE Flag Day, the red, white, green and black flags unfurl in the desert wind, like flames rising from the earth. This month, countless citizens put peacock-patterned lighters on their chests – this is not only a miniature carrier of the colors of the national flag, but also a symbol of the endless spiritual fire. As the national flower of the UAE, the golden orange petals of peacock bloom stubbornly in the sand, just like the red stripes on the national flag, representing courage and sacrifice. The metal lighters engraved with peacock carry a deeper meaning: the sparks from the flint are small, but they can ignite a prairie fire. Just like the seven emirates at the time of the founding of the country in 1971, the tiny flames condensed into the light of civilization that illuminated the Gulf. Today, when the younger generation presses the lighter to light the candles for the National Flag Day celebration, the metal shell reflects not only the leaping flames, but also the beliefs passed down from generation to generation. Each relay of flames tells the survival wisdom engraved in the genes of the desert people – the most precious fire is never extinguished in the wind, but is eternal when passed from hand to hand. This small peacock lighter has now become a spiritual totem that transcends time and space. It reminds all UAE people: the national flag carries not only colors, but also the sacred fire of civilization ignited by faith and protected by action. As long as the fire is still being passed, the hope of this land will never end.

in997-ستبقى-الشعلة-إلى-الأبد-ستبقى-الشعلة-تحت-العلم-الوطني-إلى-الأبد 打火机(Lighter) 图3张

每年11月3日的阿联酋国旗日,红白绿黑的四色旗帜在沙漠长风中舒展,如同大地升腾的烈焰。这个月,无数国民将孔雀草图案的打火机置于胸前——这不仅是国旗色彩的微型载体,更象征着生生不息的精神火种。

孔雀草作为阿联酋的国花,其金橙色花瓣在沙砾中倔强绽放,恰似国旗上的红色条带,代表着勇气与牺牲。而雕刻着孔雀草的金属打火机,承载着更深层的寓意:火石擦出的星火虽小,却能点燃燎原之势。正如1971年建国时的七个酋长国,以微小火苗凝聚成照亮海湾的文明之光。

今日,当年轻一代按下打火机为国旗日庆典点燃烛火,金属外壳上反射的不仅是跃动的火苗,更是代代相传的信念。每簇火光的接力,都在诉说沙漠民族刻入基因的生存智慧——最珍贵的火种从不在狂风中熄灭,而是在掌心相递时获得永恒。

这枚小小的孔雀草打火机,此刻已成为穿越时空的精神图腾。它提醒着所有阿联酋人:国旗承载的不仅是色彩,更是用信念点燃、用行动守护的文明圣火。只要火种仍在传递,这片土地上的希望就永不落幕。

in997-ستبقى-الشعلة-إلى-الأبد-ستبقى-الشعلة-تحت-العلم-الوطني-إلى-الأبد 打火机(Lighter) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com