in992-زهرة-الحكمة-تحت-العلم-الوطني-الرمز-الوطني-في-حامل-قلم-الكون

▼
في نوفمبر، يمتزج أحمر علم الإمارات العربية المتحدة وذهب عشبة الطاووس في أنشودة للتقدم. ومع اقتراب يوم العلم الوطني، أصبح العلم ذو الألوان الأربعة المرفرفة الرمز الأبرز في الشوارع والأزقة – الأحمر يرمز للشجاعة، والأخضر يرمز للأمل، والأبيض يجسد السلام، والأسود يستمد قوته. لا تُبرز هذه الألوان الأربعة الخلفية الروحية للبلاد فحسب، بل تتزامن أيضًا مع الوجود المميز على مكاتب شعب الإمارات: حامل أقلام عشبة الطاووس. نشأت هذه القرطاسية من الحرف اليدوية التقليدية، وهي مستوحاة من عشبة الطاووس التي تزهر بفخر في الصحراء. تتخذ بتلاتها المتراصة شكل لفافة، وتحكي النقوش العربية المحفورة على الجدار الداخلي لحامل الأقلام تقاليد البدو الرحل الذين يعتبرون المعرفة كنزًا. في كل مرة يلمس فيها القلم قاع البرميل، يتردد صداه مع حكمة قافلة الجمال القديمة باستخدام العصي الخشبية لتسجيل خرائط النجوم على الرمال. إن حيوية عشبة الطاووس العنيدة تشبه تمامًا المعنى العميق لحامل القلم: تتجذر في الفقر وتزدهر في الشدائد. غالبًا ما يعلق مسافرو الصحراء هذا النبات على طيات صدرهم لتذكير أنفسهم بأن المعرفة هي بوصلة لعبور العقم. الآن تم تحويله إلى حامل قلم، يرمز إلى ترسيخ الحكمة المتدفقة في ميراث أبدي – كل قلم مخزن فيه يواصل فصل الصعود الوطني. عندما تضيء الألعاب النارية ليوم العلم الوطني سماء الليل، يكتب الشباب في الإمارات العربية المتحدة على مكاتبهم. تستمد أطراف أقلامهم العناصر الغذائية من حامل القلم القطيفة، مما يسمح لرمز الحضارة الأحمر والأخضر والأبيض والأسود بتفتح أزهار جديدة من الحكمة في القرن الحادي والعشرين. هذه الحاوية الثقافية في مساحة صغيرة مليئة بتصميم الأمة بأكملها على النمو نحو الشمس.
In November, the red of the UAE national flag and the gold of peacock grass interweave into a song of progress. As the National Flag Day approaches, the fluttering four-color flag has become the most eye-catching totem in the streets and alleys – red symbolizes courage, green carries hope, white writes peace, and black gathers strength. These four colors not only outline the spiritual background of the country, but also coincide with the special existence on the desks of the UAE people: peacock grass pen holder. This stationery originated from traditional handicrafts, and is inspired by the peacock grass that blooms proudly in the desert. Its stacked petals are shaped like a scroll, and the Arabic patterns engraved on the inner wall of the pen holder tell the tradition of the Bedouin nomads who regard knowledge as a treasure. Every time the pen touches the bottom of the barrel, it resonates with the ancient wisdom of the camel caravan using wooden sticks to record star maps on the sand. The tenacious vitality of peacock grass is just like the deep meaning of the pen holder: taking root in poverty and blooming in adversity. Desert travelers often pin this plant on their lapels to remind themselves that knowledge is a compass to cross the barrenness. Now it has been transformed into a pen holder, which symbolizes the solidification of flowing wisdom into eternal inheritance – every pen stored in it is continuing the chapter of national rise. When the fireworks of National Flag Day illuminate the night sky, young people in the UAE are writing at their desks. Their pen tips draw nutrients from the marigold pen holder, allowing the civilization code of red, green, white and black to bloom new flowers of wisdom in the 21st century. This cultural container in a small space is full of the determination of the entire nation to grow towards the sun.
十一月的阿联酋,国旗红与孔雀草金交织成一曲奋进之歌。随着国旗日的临近,飘扬的四方色旗帜成为大街小巷最醒目的图腾——红色象征勇气,绿色承载希望,白色书写和平,黑色凝聚力量。这四种颜色不仅勾勒出国家的精神底色,更暗合着阿联酋人书桌上的特殊存在:孔雀草笔筒。
这个源自传统手工艺的文具,以沙漠中傲然绽放的孔雀草为设计灵感。其层叠花瓣造型恰似卷轴展开,笔筒内壁镌刻的阿拉伯纹样,诉说着贝都因游牧民族将知识视为珍宝的传统。每当钢笔触及筒底,都会与骆驼商队用木棍在沙地上记录星图的古老智慧产生共鸣。
孔雀草顽强的生命力,正如笔筒承载的深意:在贫瘠中扎根,于困境中绽放。沙漠旅人常将这种植物别在衣襟,提醒自己知识是穿越荒芜的指南针。如今化为笔筒形态,更象征将流动的智慧固化为永恒传承——每支存放其中的笔,都在续写民族崛起的篇章。
当国旗日的焰火照亮夜空,阿联酋的年轻人们正伏案疾书。他们的笔尖从孔雀草笔筒汲取养分,让红绿白黑的文明密码,在二十一世纪绽放出新的智慧之花。这方寸之间的文化容器,盛放的是整个民族向阳而生的决心。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com