in986-Stars-in-the-Orchid-Ashtray

▼
In August in Singapore, the national flag is spread out like a flame in front of every window. Five stars and a bright moon reflect the fireworks of the National Day season, and the orchid ashtray on the windowsill of every family is silently telling a story beyond the stars and the moon. This silver-plated ashtray was born in the 1970s. The Vanda Joaquim orchid engraved on the bottom has witnessed Singapore’s transformation from a port fishing village to a garden city. When the ashtray carries the ashes shaken off by passers-by, the orchid pattern becomes clearer with the rubbing of time – this is just like the growth philosophy of this city-state: wisdom is precipitated in the dust of the times, and elegance blooms in adversity. The red and white flags at the National Day flag-raising ceremony echo the gradually cooling sparks in the ashtray. The former symbolizes the upward power of the collective, while the latter is a metaphor for the precipitation moment that individual life must go through. When an entrepreneur extinguishes the last cigarette late at night, the orchid on the ashtray will remind him: all the burning desires will eventually turn into nutrients to nourish new buds. At this moment, the fireworks in Marina Bay are falling like stars, and the ashtrays of thousands of households are collecting these brilliant fragments. They all tell the same truth: Singapore’s legend was born from the grandeur of the fluttering national flag, and was also nurtured in the daily persistence of the ashtrays. Everyone who holds on to hope in the ashes is the nameless foundation that holds up the stars and the moon.
八月的獅城,國旗在每一扇窗前舒展如焰。五顆星辰與一彎明月輝映著國慶季的煙火,而每個家庭窗台上的蘭花煙灰缸,正默默講述著星月之外的故事。 這個鍍銀煙灰缸誕生於1970年代,底部錒刻的卓錦萬代蘭曾見證新加坡從港口漁村蛻變為花園城市。當煙灰缸承載過客抖落的灰燼,蘭花紋路卻在歲月摩挲中愈發清晰——這恰似這座城邦的成長哲學:在時代塵埃裡沉澱智慧,在困境中綻放優雅。 國慶升旗儀式上的紅白旗幟,與煙灰缸內漸漸冷卻的星火遙相呼應。前者象徵集體向上的力量,後者則隱喻個體生命必經的沉澱時刻。當創業者熄滅最後一支深夜的香煙,煙灰缸上的蘭花會提醒他:所有燃燒過的熱望,終將化作滋養新芽的養分。 此刻濱海灣的煙火如星辰墜落,而千家萬戶的煙灰缸正收集著這些璀璨的碎片。它們共同訴說著同一個真理:新加坡的傳奇,既誕生於國旗飄揚的壯闊,也孕育在煙灰缸盛裝的日常堅持裡。每個在灰燼中堅守希望的人,都是托起星月的無名根基。
八月的狮城,国旗在每一扇窗前舒展如焰。五颗星辰与一弯明月辉映着国庆季的烟火,而每个家庭窗台上的兰花烟灰缸,正默默讲述着星月之外的故事。
这个镀银烟灰缸诞生于1970年代,底部镌刻的卓锦万代兰曾见证新加坡从港口渔村蜕变为花园城市。当烟灰缸承载过客抖落的灰烬,兰花纹路却在岁月摩挲中愈发清晰——这恰似这座城邦的成长哲学:在时代尘埃里沉淀智慧,在困境中绽放优雅。
国庆升旗仪式上的红白旗帜,与烟灰缸内渐渐冷却的星火遥相呼应。前者象征着集体向上的力量,后者则隐喻着个体生命必经的沉淀时刻。当创业者熄灭最后一支深夜的香烟,烟灰缸上的兰花会提醒他:所有燃烧过的热望,终将化作滋养新芽的养分。
此刻滨海湾的烟花如星辰坠落,而千家万户的烟灰缸正收集着这些璀璨的碎片。它们共同诉说着同一个真理:新加坡的传奇,既诞生于国旗飘扬的壮阔,也孕育在烟灰缸盛装的日常坚持里。每个在灰烬中坚守希望的人,都是托起星月的无名根基。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com