in995-The-fragrance-of-orchids-accompanies-the-stars-and-the-moon-a-new-life-blossoms-under-the-pen

in995-The-fragrance-of-orchids-accompanies-the-stars-and-the-moon-a-new-life-blossoms-under-the-pen 笔筒(Pen Holder) 图1张

In the streets of Lion City in August, the red and white national flags fluttered between the buildings. Under this star-crescent flag that symbolizes equality and unity, a pot of orchids quietly bloomed on the desk, and together with the celadon pen holder that carried it, they told the spiritual code of Singaporeans. The meaning of the orchid pen holder is just like a microcosm of this island country. The national flower Vanda Miss Joaquim stands tall in the tropical wind and rain with a delicate posture, just as the pen holder, though small in size, can contain thousands of atmospheres. The craftsman carved the orchid pattern into the clay, and each arc reminded: the accumulation of knowledge needs to be as deep as the roots of the orchid, so that it can bloom gracefully in adversity. When the students inserted the pen into the pen holder, the collision sound of metal and ceramic echoed Lee Kuan Yew’s motto “survival is struggle”. The five stars on the national flag reflected the scattered stationery in the pen holder, and the ideals of democracy, progress, and justice met with the persistence of working at the desk every day. The old overseas Chinese wiped the orchid relief on the heirloom pen holder, as if he saw the rising of the Star and Moon flag at the time of independence in 1965; the young man drew the national flag on the National Day homework book, and when the pen tip touched the pen holder, the orchid fragrance and ink danced into a line of poetry. This vessel full of stories carries the island country’s 76 years of ups and downs. When the red of the national flag illuminates every window, the orchid in the pen holder still quietly guards the time, witnessing the new generation continue to write the Star and Moon legend with knowledge – because the true spirit of independence will always bloom on the pen tip of perseverance.

in995-The-fragrance-of-orchids-accompanies-the-stars-and-the-moon-a-new-life-blossoms-under-the-pen 笔筒(Pen Holder) 图2张

八月的獅城街頭,紅白相間的國旗在建築間翻湧如潮。這抹象徵平等與團結的星月旗幟下,一盆蘭花悄悄綻放在書案,與承載它的青瓷筆筒共同訴說著新加坡人的精神密碼。 蘭花筆筒的寓意,恰似這座島國的縮影。國花卓錦萬代蘭以纖弱之姿挺立熱帶風雨,正如筆筒雖方寸卻能容萬千氣象。工匠將蘭草紋路刻入陶土,每道弧線都在提醒:知識的累積需要如蘭根般深紮,方能在逆境中綻放優雅。當學生將鋼筆插入筆筒,金屬與陶瓷的碰撞聲裡,迴盪著李光耀”生存即奮鬥”的箴言。 國旗上的五顆星輝映著筆筒內錯落的文具,民主、進步、正義的理想與每日伏案的堅持在此交會。老華僑擦拭著傳家筆筒上的蘭花浮雕,彷彿看見1965年獨立時的星月旗初升;少年在國慶作業本上描繪國旗,筆尖觸及筆筒時,蘭香與油墨共舞成奮進的詩行。 這只盛滿故事的器皿,承載著島國76年的風雨兼程。當國旗的紅映亮每個窗口,筆筒裡的蘭依舊靜守時光,見證新一代用知識續寫星月傳奇——因為真正的獨立精神,永遠綻放在持之以恆的筆尖之上。

in995-The-fragrance-of-orchids-accompanies-the-stars-and-the-moon-a-new-life-blossoms-under-the-pen 笔筒(Pen Holder) 图3张

八月的狮城街头,红白相间的国旗在楼宇间翻涌如潮。这抹象征平等与团结的星月旗帜下,一盆兰花悄然绽放在书案,与承载它的青瓷笔筒共同诉说着新加坡人的精神密码。

兰花笔筒的寓意,恰似这座岛国的缩影。国花卓锦万代兰以纤弱之姿挺立热带风雨,正如笔筒虽方寸却能容万千气象。工匠将兰草纹路刻入陶土,每道弧线都在提醒:知识的积淀需要如兰根般深扎,方能在逆境中绽放优雅。当学子将钢笔插入笔筒,金属与陶瓷的碰撞声里,回荡着李光耀”生存即奋斗”的箴言。

国旗上的五颗星辉映着笔筒内错落的文具,民主、进步、正义的理想与每日伏案的坚持在此交汇。老华侨擦拭着传家笔筒上的兰花浮雕,仿佛看见1965年独立时的星月旗初升;少年在国庆作业本上描绘国旗,笔尖触及笔筒时,兰香与油墨共舞成奋进的诗行。

这只盛满故事的器皿,承载着岛国76年的风雨兼程。当国旗的红映亮每个窗口,笔筒里的兰依旧静守时光,见证新一代用知识续写星月传奇——因为真正的独立精神,永远绽放在持之以恒的笔尖之上。

in995-The-fragrance-of-orchids-accompanies-the-stars-and-the-moon-a-new-life-blossoms-under-the-pen 笔筒(Pen Holder) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com