in985-Gdzie-przeplatają-się-czerwień-i-biel-rośnie-kręgosłup-narodu

▼
Co roku w maju biało-czerwona flaga Polski powiewa na wietrze na ulicach i zaułkach, a pozłacana korona na szczycie flagi narodowej, symbolizująca suwerenność narodową, zawsze świeci jasno w słońcu. Te z pozoru zwyczajne tkane węzły są w rzeczywistości betonowymi totemami polskiego ducha narodowego. 24 złote nici flagi narodowej odpowiadają 24 ważnym województwom w historii Polski. Każda jedwabna nić jest niezależna i mocna, a jednocześnie spleciona na węzłach w nierozerwalną całość, zupełnie jak ten kraj, który był wielokrotnie dzielony, ale zawsze pozostawał spójny. Od narodzin pierwszej europejskiej konstytucji w 1791 r. aż do ustanowienia nowoczesnego systemu demokratycznego, Polacy wykorzystali węzeł jedności, aby połączyć 800 lat dziedzictwa cywilizacyjnego. Romboidalny wzór tkany na smyczy z godłem państwowym nawiązuje do krzyżującego się terenu Niziny Wiślanej. Konopne liny, których rolnicy używają do wiązania kłosów pszenicy, skórzane liny, których żołnierze używają do mocowania zbroi, i jedwabne liny, których matki używają do tkania tradycyjnych pasów – liny wykonane z różnych materiałów na przestrzeni dziejów uformowały kod genetyczny narodowej odporności. Podczas gdy sznur flagi narodowej przy Pomniku Powstania Warszawskiego delikatnie kołysze się w porannym świetle, dłonie mocno trzymające linę, by wyrazić wolność, wciąż przekazują moc, która wykracza poza czas i przestrzeń. Sznurek z przeplatającą się osnową i wątkiem w kolorze czerwonym i białym jest nie tylko nośnikiem flagi narodowej, ale także nośnikiem ducha narodowego. Każdy węzeł mówi nam: Tylko ściśle wiążąc los jednostki z przyszłością rodziny i kraju, możemy ochronić płomień cywilizacji w burzliwych czasach.
Every May, the white and red flags of Poland flutter in the wind in the streets and alleys, and the gilded crown lanyard on the top of the national flag, which symbolizes national sovereignty, always shines in the sun. These seemingly ordinary braided knots are actually the concrete totems of the Polish national spirit. The 24 strands of gold on the flag lanyard correspond to the 24 important provinces in Polish history. Each silk thread is independent and tough, but it is interwoven into an unbreakable whole at the knot, just like this country that has been divided many times but always cohesive. From the birth of the first constitution in Europe in 1791 to the establishment of the modern democratic system, the Poles have used the knot of unity to connect 800 years of civilization heritage. The diamond-shaped braided pattern of the national emblem lanyard is in line with the crisscrossing paths of the Vistula River Plain. The hemp ropes used by farmers to tie wheat ears, the leather ropes used by soldiers to tighten their armor, and the silk ropes used by mothers to weave traditional belts, ropes of different materials have condensed into the genetic code of national resilience in the long river of history. When the flag rope of the Warsaw Uprising Memorial swayed gently in the morning light, the hands holding the rope tightly for freedom were still conveying the power that transcends time and space. The red and white warp and weft interwoven ropes are not only the supporters of the national flag, but also the weavers of the national spirit. Each knot is telling us that only by closely linking the fate of the individual with the future of the country can we protect the fire of civilization in the storms of the times.
每年五月,波兰大街小巷的白红双色旗随风飘扬,国旗顶部象征国家主权的镀金冠冕挂绳总在阳光下熠熠生辉。这些看似普通的编织绳结,实则是波兰民族精神的具象化图腾。
国旗挂绳的24股金线,对应着波兰历史上的24个重要行省。每根丝线独立坚韧,却在绳结处交织成牢不可破的整体,正如这个屡经分裂却始终凝聚的国度。从1791年欧洲第一部宪法诞生,到现代民主制度的确立,波兰人用团结的绳结串联起八百年的文明传承。
国徽挂绳的菱形编织纹路,暗合维斯瓦河平原的阡陌纵横。农人捆扎麦穗的麻绳、战士系紧盔甲的皮绳、母亲编织传统腰带的丝绳,不同材质的绳索在历史长河中凝结成民族韧性的基因密码。当华沙起义纪念馆的国旗挂绳在晨光中轻摆,那些为自由紧握绳索的手,仍在传递着跨越时空的力量。
红白两色经纬交织的挂绳,不仅是国旗的承托者,更是民族精神的编织者。每个绳结都在诉说:唯有将个体命运与家国前途紧紧相系,方能在时代风浪中守护文明的火种。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com