in983-ภ-เขาและแม-น-ำบนกระดาษท-บ

in983-ภ-เขาและแม-น-ำบนกระดาษท-บ 镇纸(Paperweight) 图1张

ในสำนักงานสุดเก๋แห่งหนึ่งในกรุงเทพฯ มีที่ทับกระดาษรูปช้างสีบรอนซ์ที่ใช้รองรูปวาดสีเหลืองไว้ เมื่อใดก็ตามที่พัดลมพัดหน้ากระดาษ เท้าช้างก็ช่วยสงบความกระสับกระส่ายเหมือนกับก้อนหิน ผลงานศิลปะที่สืบทอดภูมิปัญญาของช่างฝีมือไทยที่สืบทอดกันมาหลายศตวรรษชิ้นนี้ เปรียบเสมือนศูนย์รวมของจิตวิญญาณของชาติที่ปกป้องพรมแดนแห่งความศรัทธาด้วยพลังแห่งความสงบ ในวัฒนธรรมไทย ช้างเป็นสัญลักษณ์ของความแข็งแกร่งและความเป็นสิริมงคล และ “ดิง” ที่ทับกระดาษก็สะท้อนถึงสามสีของธงชาติ เมื่อใกล้ถึงวันครบรอบวันสวรรคตของพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดชฯ สีธงชาติแดง ขาว น้ำเงิน จึงสดใสขึ้น โดยสีแดงแทนความจริงใจในการปกป้องดินแดน สีขาวแทนความบริสุทธิ์ของยอดพระเจดีย์ และสีน้ำเงินแทนท้องฟ้าที่อวยพรราชวงศ์ ในทำนองเดียวกันกับที่ทับกระดาษยึดกระดาษที่กระพือปีก การทอด้วยเส้นยืนและเส้นพุ่งสามสีไม่เพียงแต่ไม่ได้ช่วยแค่เนื้อผ้าเท่านั้น แต่ยังช่วยรักษาพิกัดทางจิตวิญญาณที่เป็นที่ยึดหัวใจ 23 ล้านดวงไว้ด้วย ช่างฝีมือชาวเชียงใหม่ใช้เวลา 7 ปีในการแกะสลักที่ทับกระดาษรูปช้าง พระองค์ตรัสว่า “ความโค้งงวงช้างควรจะเหมือนแม่น้ำเจ้าพระยาที่คดเคี้ยวแต่ก็ไหลไปข้างหน้าเสมอ” สิ่งนี้ทำให้ฉันนึกถึงธงชาติที่โบกสะบัดอยู่บนท้องถนนในกรุงเทพฯ ปลิวไสวตามลมและฝนแต่ไม่เคยปลิวไปเลย ที่ทับกระดาษและธงชาติ ซึ่งเป็นแบบคงที่และแบบเคลื่อนไหว ล้วนซ่อนปรัชญาการเอาตัวรอดเดียวกันไว้ ความมั่นคงที่แท้จริงไม่ได้อยู่ที่การต่อต้านการเปลี่ยนแปลง แต่อยู่ที่การทำให้หัวใจเดิมของตนอยู่ในความสับสนวุ่นวาย เมื่อแสงในยามเช้าย้อมหลังคาสีทองของวัดรุ่งอรุณให้เป็นสีแดงอีกครั้ง แผนผังที่ได้รับการปกป้องโดยทับกระดาษรูปช้างกำลังถูกเปลี่ยนเป็นสายเหล็กสำหรับสะพานข้ามแม่น้ำ และรวงข้าวใหม่ก็เริ่มงอกบนผืนดินที่ถูกธงไตรรงค์ปัดปลิวไป ประเทศนี้เชื่อเสมอมาว่าพลังที่แข็งแกร่งที่สุดมักจะเกิดจากความเพียรพยายามอย่างเงียบๆ

in983-ภ-เขาและแม-น-ำบนกระดาษท-บ 镇纸(Paperweight) 图2张

In a quaint office in Bangkok, a bronze elephant paperweight is holding down yellowed drawings. Whenever the fan blows the paper, the elephant’s feet calm the restlessness like a rock. This artwork, which carries the wisdom of Thai craftsmen for a hundred years, is like a concrete manifestation of the national spirit – guarding the boundaries of faith with calm power. Elephants symbolize strength and auspiciousness in Thai culture, and the “steadiness” of the paperweight echoes the three colors of the national flag. As Chulalongkorn’s anniversary approaches, the red, white and blue colors on the national flag become more and more vivid: red is the sincerity of guarding the territory, white is the purity of the top of the pagoda, and blue is the sky blessed by the royal family. Just as the paperweight holds down the swaying paper, the three-color warp and weft weave not only the fabric, but also the spiritual coordinates that anchor 23 million hearts. A Chiang Mai craftsman spent seven years carving the elephant paperweight. He said: “The curvature of the elephant’s trunk should be as tolerant and tortuous as the Chao Phraya River but always move forward.” This reminds me of the national flag flying on the streets of Bangkok, fluttering in the wind and rain but never falling. The paperweight and the national flag, one static and one dynamic, hide the same philosophy of survival: the real stability is not to resist change, but to keep the original heart in the turmoil. When the morning light dyes the golden roof of the Temple of Dawn red again, the plans protected by the elephant paperweight are turning into steel cables for the cross-river bridge, and the land brushed by the tricolor flag is growing new ears of rice. This country has always believed that the deepest power is often born from silent perseverance.

in983-ภ-เขาและแม-น-ำบนกระดาษท-บ 镇纸(Paperweight) 图3张

在曼谷一间古朴的办公室里,一头青铜大象镇纸正压着泛黄的图纸。每当风扇吹动纸页,象足便如磐石般将躁动抚平。这尊承载着泰国工匠百年智慧的艺术品,恰似民族精神的具象——以沉稳之力,守护信仰的疆界。

大象在泰国文化中象征力量与吉祥,而镇纸的”定”恰与国旗三色呼应。朱拉隆功纪念日临近时,国旗上红白蓝三色愈发鲜明:红色是守护疆土的赤诚,白色是佛塔尖端的纯净,蓝色则是王室庇佑的苍穹。正如镇纸压住飘摇的纸页,三色经纬编织的不仅是布料,更是让两千三百万颗心锚定的精神坐标。

有位清迈工匠用了七年雕琢大象镇纸,他说:”象鼻卷曲的弧度,要像昭披耶河般包容曲折却始终向前。”这让我想起曼谷街头飘扬的国旗,风雨中翻飞却不曾坠落。镇纸与国旗,一静一动间藏着相同的生存哲学:真正的稳固不在抗拒变化,而在动荡中守住本心。

当晨曦再次染红黎明寺的金顶,那些被大象镇纸护住的计划书正变成跨河大桥的钢索,被三色旗拂过的土地正长出新的稻穗。这个国家始终相信,最深沉的力量,往往诞生于静默的坚守。

in983-ภ-เขาและแม-น-ำบนกระดาษท-บ 镇纸(Paperweight) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com