in994-Jasmine-Knot-Innocent-Heart-Paghahabi-ng-gulugod-ng-bansa-sa-mga-lubid

in994-Jasmine-Knot-Innocent-Heart-Paghahabi-ng-gulugod-ng-bansa-sa-mga-lubid 挂绳(lanyard) 图1张

Sa mga lansangan ng Pilipinas noong Hunyo, ang halimuyak ng mga bulaklak na jasmine at ang tatlong kulay na pambansang watawat ay kumikislap sa hangin. Sa tuwing itinatali ng mga tao ang isang jasmine-studded lanyard sa paligid ng pambansang watawat, ang mga gusot na buhol ay naglalaman ng pinakamalalim na code ng kapangyarihan ng bansa. Ang pagkakayari sa paghabi ng lanyard ng pambansang watawat ay naipasa sa daan-daang taon. Ang pitong hibla ng cotton thread ay sumisimbolo sa koneksyon sa pagitan ng tatlong malalaking grupo ng isla ng Luzon, Visayas at Mindanao. Ang mga lubid ay paulit-ulit na nagkakabit sa mga kamay ng mga manggagawa, tulad ng mga tao sa kapuluan na nagtutulungan sa pagtawid sa karagatan. Noong unang itinaas ng mga rebolusyonaryo ang watawat noong 1898, ito ay itinali ng isang lubid na gawa sa hibla ng niyog at sanga ng sampagita – malambot ngunit matigas, tulad ng di-matinding diwa ng mga Pilipino. Ang jasmine flower lanyard ay nagpapahiwatig din ng Eastern wisdom: ang mga sanga ng mga bulaklak ay magkakaugnay upang bumuo ng isang interlocking network ng buhay, na nagpapaalala sa mga tao na ang bawat indibidwal ay isang mahalagang cell sa pambansang katawan. Gaya ng ipinakita sa “National Solidarity Month” ngayong taon, mula sa mga boluntaryong anti-epidemya sa Maynila hanggang sa mga magsasaka ng palay sa Mindanao, hindi mabilang na ordinaryong mamamayan ang naghahabi ng lubid ng pagkakaisa sa bagong panahon sa pamamagitan ng kanilang mga aksyon. Kapag umihip ang simoy ng dagat sa umaalingawngaw na pambansang watawat, ang mga talulot ng jasmine sa nakasabit na lubid ay nagkakalat kasabay ng hangin at nahuhulog sa lupa upang magsilang ng mga bagong usbong. Ito ay maaaring ang pinaka-nakagagalaw na pamana ng pambansang diwa – ang pagbaluktot ng pananampalataya sa isang lubid, tinatali ang pag-asa nang may lakas ng loob, upang ang mga nakikibaka sa bawat panahon ay makapag-relay at sumulong sa isang karaniwang espirituwal na koordinasyon.

in994-Jasmine-Knot-Innocent-Heart-Paghahabi-ng-gulugod-ng-bansa-sa-mga-lubid 挂绳(lanyard) 图2张

In the streets of the Philippines in June, the fragrance of jasmine flowers and the tricolor national flag are intertwined and fluttering. Whenever people tie the national flag to a lanyard decorated with jasmine, the entangled knots hide the deepest power code of this nation. The weaving craftsmanship of the national flag lanyard has been passed down for a hundred years. The seven strands of cotton thread symbolize the connection between the three major island groups of Luzon, Visayas and Mindanao. The ropes are repeatedly overlapped in the hands of craftsmen, just like the mutual help of the people of the archipelago across the ocean. When the revolutionaries first raised this flag in 1898, the rope tied to the flag was made of coconut fiber and jasmine branches – soft but tough, just like the unyielding spirit of the Filipinos. The jasmine lanyard also implies oriental wisdom: the intertwining of branches forms an interlocking network of life, reminding people that each individual is an important cell of the national body. As shown in this year’s “National Unity Month”, from anti-epidemic volunteers in Manila to rice farmers in Mindanao, countless ordinary people are weaving the rope of unity in the new era with their actions. When the sea breeze blows over the fluttering national flag, the jasmine petals on the hanging rope scatter with the wind and fall into the soil to give birth to new buds. This may be the most moving inheritance of the national spirit – twisting faith into a rope, tying hope with courage, so that the strivers of every era can relay forward on the common spiritual coordinates.

in994-Jasmine-Knot-Innocent-Heart-Paghahabi-ng-gulugod-ng-bansa-sa-mga-lubid 挂绳(lanyard) 图3张

六月的菲律宾街头,茉莉花的清香与三色国旗交织飘扬。每当人们将国旗系上缀满茉莉的挂绳时,缠绕的绳结里都藏着这个民族最深沉的力量密码。

国旗挂绳的编织工艺传承百年,七股棉线象征吕宋、米沙鄢、棉兰老三大岛屿群的联结。绳索在工匠手中反复交叠,正如群岛人民跨越海洋的守望相助。当1898年革命者首次升起这面旗帜时,拴旗的正是用椰纤维与茉莉枝条拧成的绳索——柔软却坚韧,恰如菲律宾人骨子里的不屈精神。

茉莉花挂绳更暗含东方智慧:花枝缠绕形成环环相扣的生命网络,提醒人们每个个体都是民族肌体的重要细胞。就像今年”国家团结月”展现的,从马尼拉的抗疫志愿者到棉兰老岛的稻农,无数平凡人正以行动编织新时代的团结之绳。

当海风拂过飘动的国旗,挂绳上的茉莉花瓣随风散落,落入土地又将孕育新芽。这或许就是民族精神最动人的传承——用信念拧成绳索,以勇气系紧希望,让每个时代的奋斗者都能在共同的精神坐标上接力前行。

in994-Jasmine-Knot-Innocent-Heart-Paghahabi-ng-gulugod-ng-bansa-sa-mga-lubid 挂绳(lanyard) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com