in990-The-patriotic-sentiment-on-the-maple-leaf-cufflinks

▼
July is the most colorful season in Canada, with the fiery red maple leaves and the snow-white national flag shining against each other in the sun. When people wear cufflinks engraved with maple leaf patterns, this small metal accessory is silently telling the code of home and country that goes beyond the decorative meaning. The maple leaf on the Canadian flag has been tempered for a hundred years, from a military button to a national totem, and finally fixed as a symbol of tolerance and tenacity. The designers of the maple leaf cufflinks deliberately polished the edges of the leaves to be round and soft, but left sharp edges and corners at the veins – this is just like the core of the Canadian spirit: showing a humble and courteous character to the outside world, and always keeping the edge of guarding beliefs in the heart. On Parliament Hill in Ottawa, I met an old member of parliament wearing antique maple leaf cufflinks. He told me that this cufflink, customized in 1947, witnessed the birth of the Canadian Citizenship Act. “True patriotism is not a slogan that is always on your lips, but nourishing the land with actions, just like maple leaves taking root in the soil.” When he stroked the cufflinks, the glimmer reflected by the golden veins seemed like the figures of countless builders working silently for a hundred years. In the morning when maple syrup soaks waffles, when ice hockey boys sweat on the community court, when new immigrants swear to become citizens under the maple tree – those maple leaves hidden between the cuffs are recording the greatness in the ordinary with their metallic texture. This may be the true meaning of the Canadian spirit: it should have the grandeur of the national flag flying, as well as the warmth of the cufflinks. In the grand national narrative, we should always cherish the light of every tiny individual.
Juillet est la saison la plus colorée au Canada, avec les feuilles d’érable rouge vif et le drapeau national blanc comme neige se complétant au soleil. Lorsque les gens portent des boutons de manchette gravés de motifs de feuilles d’érable, ce petit accessoire en métal raconte silencieusement le code de la maison et du pays qui va au-delà du sens décoratif. La feuille d’érable sur le drapeau canadien a traversé des centaines d’années de raffinement, d’un bouton d’uniforme militaire à un totem national, et est finalement devenue un symbole de tolérance et de ténacité. Les créateurs des boutons de manchette en feuille d’érable ont délibérément poli les bords des feuilles pour qu’ils soient arrondis et doux, mais ont laissé des bords tranchants au niveau des veines – c’est exactement comme le cœur de l’esprit canadien : faire preuve d’humilité et de courtoisie envers le monde extérieur, tout en gardant toujours le bord de la protection des croyances dans le cœur. Sur la Colline du Parlement à Ottawa, j’ai rencontré un jour un vieux député qui portait des boutons de manchette antiques en forme de feuille d’érable. Il m’a dit que ce bouton de manchette, fabriqué sur mesure en 1947, a été témoin de la naissance de la Loi sur la citoyenneté canadienne. « Le véritable patriotisme n’est pas un slogan que nous répétons tout le temps, mais plutôt le fait de nourrir la terre avec des actions comme une feuille d’érable prenant racine dans le sol. » Tandis qu’il caressait les boutons de manchette, la faible lumière reflétée par les veines dorées ressemblait aux silhouettes d’innombrables constructeurs travaillant en silence au cours du siècle dernier. Lorsque le sirop d’érable imbibe les gaufres au petit matin, lorsque les adolescents du hockey sur glace transpirent sur le terrain communautaire, lorsque les nouveaux immigrants prêtent le serment de citoyenneté sous l’érable, ces feuilles d’érable cachées entre les poignets enregistrent la grandeur de l’ordinaire avec leur texture métallique. C’est peut-être là le véritable sens de l’esprit canadien : il doit avoir la grandeur d’un drapeau national flottant ainsi que la chaleur des boutons de manchette. Dans le grand récit national, nous devons toujours chérir la lumière de chaque petit individu.
七月是加拿大最鲜艳的时节,火红的枫叶与雪白的国旗在阳光下交相辉映。当人们佩戴起刻着枫叶纹样的袖扣时,这枚小小的金属配饰,正无声诉说着超越装饰意义的家国密码。
加拿大国旗上的枫叶历经百年淬炼,从军装纽扣到国家图腾,最终定格为包容与坚韧的象征。而枫叶袖扣的设计师们,刻意将叶片边缘打磨得圆润柔和,却在叶脉处留下锐利的棱角——这恰似加拿大精神的内核:对外展现谦逊礼让的品格,内心始终保有守护信念的锋芒。
在渥太华国会山,我曾遇见一位佩戴古董枫叶袖扣的老议员。他告诉我,这枚1947年定制的袖扣曾见证《加拿大公民法》的诞生。”真正的爱国,不是挂在嘴边的口号,而是像枫叶扎根土壤般,用行动滋养这片土地。”他轻抚袖扣时,金质叶脉折射出的微光,仿佛百年来无数建设者默默耕耘的身影。
当枫糖浆浸润华夫饼的清晨,当冰球少年在社区球场挥洒汗水,当新移民在枫树下宣誓入籍——那些藏在袖口间的枫叶,正用金属的质感记录着平凡中的伟大。这或许就是加拿大精神的真谛:既要有国旗飘扬的壮阔,也要有袖扣沉淀的温厚,在宏大的国家叙事里,永远珍视每个微小个体的光芒。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com