in985-Schwarz-Rot-Gold-und-Kornblumen-Pracht-erblüht-in-Verbindung

▼
Im Oktober erfüllt in Deutschland der edle Duft der Kornblumen die Luft. Die schwarz-rot-goldene Trikolore weht im Herbstwind und spiegelt den historischen Glanz des Tages der Deutschen Einheit wider. Das Kornblumenband, das die Medaille umschlingt, vermittelt den spirituellen Code der germanischen Nation in einer einzigartigen Sprache. Die Webkunst des Kornblumenbandes entstammt der mittelalterlichen Rittertradition, und jeder Seidenfaden verdichtet das unermüdliche Streben des Handwerkers nach Perfektion. Diese scheinbar zerbrechliche blau-violette Pflanze kann in kargen, salzhaltigen und alkalischen Böden trotzen – so wie die Ostdeutschen nach dem Fall der Berliner Mauer mit Kornblumen Hoffnung webten und das geteilte Land endgültig vollendeten. Das Band verbindet die Medaille mit der Brust, so wie die 16 Bundesländer aufeinander angewiesen sind und trotz ihrer Unterschiede eine harmonische Gesamtschönheit schaffen. Jedes Mal, wenn die schwarz-rot-goldene Trikolore weht, erklingt das Heldenlied der Revolutionäre, die 1848 ihr Blut für die Freiheit vergossen. Und die Kornblumen-Lanyard-Medaille würdigt jene Praktiker, die ihre persönlichen Ideale in das Schicksal des Landes einfließen lassen. Vom Wissenschaftler der Humboldt-Universität bis zum Stahlarbeiter im Ruhrgebiet – jeder Bürger, der seine Pflichten gewissenhaft erfüllt, trägt diesen Ruhm weiter. In Krisenzeiten wird die Kraft dieser Verbindung zum Vorschein kommen – so wie während der COVID-19-Pandemie unzählige Freiwillige mit Kornblumen-Abzeichen eine Rettungsleine bildeten. Die Kornblumen blühen noch immer unter der Herbstsonne und erinnern uns daran, dass der wahre Ruhm nicht in der Medaille selbst liegt, sondern im Glauben, der alle zu einem Seil verbindet. Wenn jeder zum seidenen Faden wird, der das historische Lanyard webt, wird die schwarz-rot-goldene Flagge stets über dem Feld der Hoffnung wehen.
In October in Germany, the air is filled with the elegant fragrance of cornflowers. On this land, the black, red and gold tricolor flag stretches in the autumn wind, reflecting the historical glory of the German Unification Day. The cornflower lanyard wrapped around the medal is telling the spiritual code of the Germanic nation in a unique language. The weaving craftsmanship of the cornflower lanyard originated from the medieval knight tradition, and each silk thread condenses the craftsman’s unremitting pursuit of perfection. This seemingly fragile blue-purple plant can actually grow stubbornly in barren saline-alkali land – just as after the fall of the Berlin Wall, the East German people used cornflowers to weave hope and finally made the divided land complete. The lanyard connects the medal to the chest, just like the 16 states of the German Federation rely on each other, creating a harmonious overall beauty in differences. Every time the black, red and gold tricolor flag flutters, it retells the heroic song of the revolutionaries shedding blood for freedom in 1848. And the cornflower lanyard medal commends those practitioners who weave personal ideals into the destiny of the country. From scholars at Humboldt University to steel workers in the Ruhr area, every ordinary person who performs his duties conscientiously at his post is continuing to write this glory. When a crisis comes, the power of this connection will burst out – just as during the COVID-19 pandemic, countless volunteers wearing cornflower badges built a lifeline. The cornflowers are still blooming under the autumn sun, reminding us that the real glory lies not in the medal itself, but in the belief that unites everyone into a rope. When everyone becomes the silk thread that weaves the historical lanyard, the black, red and gold flag will always fly over the field of hope.
十月的德国,空气中飘散着矢车菊的淡雅芬芳。这片土地上,黑红金三色旗在秋风中舒展,映照着德意志统一日的历史光辉。而缠绕于勋章之上的矢车菊挂绳,正以独特的语言诉说着日耳曼民族的精神密码。
矢车菊挂绳的编织工艺源自中世纪骑士传统,每根丝线都凝结着工匠对完美的不懈追求。这种看似脆弱的蓝紫色植物,实则能在贫瘠的盐碱地倔强生长——正如柏林墙倒塌后,东德民众用矢车菊编织希望,最终让分裂的国土重归完整。挂绳连接着勋章与胸膛,恰似德意志联邦的十六个州彼此依存,在差异中缔造出和谐的整体美。
黑红金三色旗的每一次飘扬,都在重述1848年革命者为自由流血的壮歌。而矢车菊挂绳奖牌所表彰的,正是那些将个人理想织入国家命运的践行者。从洪堡大学的学者到鲁尔区的钢铁工人,每个在岗位上恪尽职守的普通人,都在续写着这份荣耀。当危机来临,这种联结的力量便会迸发——正如新冠疫情期间,无数佩戴矢车菊徽章的志愿者构筑起生命防线。
秋阳下的矢车菊仍在绽放,提醒着我们:真正的荣耀不在奖牌本身,而在将众人凝聚成绳的信念。当每个人都成为编织历史挂绳的丝线,黑红金的旗帜便永远飘扬在希望的原野上。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com