in999-Cactus-y-Águila-El-alma-mexicana-que-detiene-el-tiempo

▼
Septiembre es la época del año en que el espíritu de la independencia mexicana hierve. Cuando ondea la bandera nacional, el tótem del águila posada sobre un cactus y sosteniendo una serpiente, recuerda la profecía de los ancestros aztecas: solo encontrando un lugar donde un águila viva en un cactus se puede construir una ciudad eterna. Esta creencia en arraigarse en la naturaleza aún corre por las venas de los mexicanos. En el mercado artesanal mexicano, el pisapapeles de piedra volcánica con forma de cactus es un souvenir imprescindible para los viajeros. La piedra tosca está tallada en una palma verde con un águila dorada incrustada en la parte superior. El artesano dijo: «La roca volcánica solo puede convertirse en la base para sujetar el papel después de que ha sido templada por el magma». Al igual que durante la Guerra de Independencia de 1821, los rebeldes reconstruyeron el país sobre las ruinas coloniales con la tenaz vitalidad de un cactus. Cada familia mexicana tiene una escultura de piedra similar en su escritorio. Cuando el viento sopla las páginas de un libro y la marea del tiempo se intensifica, el pisapapeles de cactus siempre se mantiene firme en su posición. Nos recuerda que la verdadera libertad nunca es una declaración ligera, sino como una roca volcánica que resiste el fuego y aún mantiene su peso, como un cactus que extiende sus raíces en las grietas y finalmente permite al águila mantenerse firme en el largo río del tiempo. En este momento, los tambores del desfile del Día de la Independencia se escuchan desde la ventana, y la sombra de la bandera nacional se refleja en el pisapapeles sobre el escritorio. Quizás todas las vidas ascendentes deberían aprender a ser su propio lastre en medio de la confusión.
September is the season when the spirit of Mexican independence is boiling. When people wave the red, white and green national flag, the national emblem totem of an eagle standing on a cactus and holding a snake always reminds people of the prophecy of the Aztec ancestors: only by finding a place where an eagle lives on a cactus can an eternal city be built. This belief in taking root in the wilderness still flows in the blood of Mexicans. In the Mexican handicraft market, the cactus-shaped volcanic rock paperweight is a must-have souvenir for travelers. The rough rock is carved into a full green palm with a gilded eagle embedded on the top. The craftsman said: “Volcanic rock can only become the foundation for holding down paper after it has been tempered by magma.” Just like during the War of Independence in 1821, the rebels rebuilt the country on the broken colonial ruins with the tenacious vitality of a cactus. Every Mexican family has such a stone sculpture on their desk. When the wind blows up the pages of a book and the tide of the times surges, the cactus paperweight always stabilizes its position with a calm attitude. It reminds us that true freedom is never a light declaration, but like volcanic rock that can withstand burning and still maintain its weight, like a cactus that stretches its roots in cracks, and finally allows the eagle to stand firmly in the long river of time. At this moment, the drumbeats of the Independence Day parade can be heard outside the window, and the shadow of the national flag is reflected on the paperweight on the desk. Perhaps all upward lives should learn to become their own ballast in turmoil.
九月是墨西哥独立精神沸腾的时节。当人们挥舞红白绿三色国旗时,雄鹰立于仙人掌、衔蛇而立的国徽图腾总让人想起阿兹特克先祖的预言:唯有找到仙人掌上栖鹰之地,才能建立永恒之城。这份在荒芜中扎根的信念,至今仍在墨西哥人的血液中流淌。
在墨西哥手工艺市集,仙人掌造型的火山岩镇纸是旅人必携的纪念品。粗糙的岩石被雕琢成饱满的绿掌,顶端嵌着镀金雄鹰。匠人说:”火山岩承受过岩浆的淬炼,才能成为压住纸张的根基。”正如1821年独立战争期间,起义军在破碎的殖民废墟上,用仙人掌般顽强的生命力重建国度。
每个墨西哥家庭的案头都镇着这样一方石雕。当狂风掀起书页,当时代的浪潮汹涌而至,仙人掌镇纸始终以沉静的姿态稳住方寸。它提醒着:真正的自由从不是轻飘飘的宣言,而是像火山岩般历经灼烧仍保持重量,像仙人掌般在裂缝中伸展根系,最终让雄鹰得以在时光长河里稳稳伫立。
此刻窗外传来独立日游行的鼓点,案头镇纸映着国旗的影子。或许所有向上的生命,都该学会在动荡中成为自己的压舱石。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com