in997-Lụa-sen-buộc-vào-lá-cờ-đỏ-sự-đoàn-kết-của-gia-đình-và-đất-nước-trong-dây-đeo-huy-chương

▼
Trên đường phố Hà Nội vào tháng 9, lá cờ đỏ sao vàng và hoa sen trắng thanh thoát bổ sung cho nhau. Trong không khí tưng bừng chào mừng Ngày Quốc khánh Việt Nam, những tấm huy chương có dây đeo khảm hoa sen đặc biệt bắt mắt – không chỉ là niềm vinh quang trên ngực áo các vận động viên mà còn hiện thân cho tinh thần dân tộc. Ngôi sao vàng trên lá cờ tổ quốc tượng trưng cho ngọn lửa cách mạng, nền đỏ thấm đẫm máu của tổ tiên; trong khi thiết kế của huy chương dây đeo hoa sen ẩn chứa trí tuệ phương Đông sâu sắc hơn. Dây đeo được dệt bằng chín sợi tơ, không chỉ gợi nhớ đến đặc điểm địa lý của “Đồng bằng sông Cửu Long” Việt Nam mà còn tượng trưng cho sức mạnh gắn kết chặt chẽ của con người từ mọi tầng lớp. Khi huy chương rơi xuống, hình hoa sen luôn cao hơn hoa văn sao Kim, giống như câu tục ngữ “hoa sen mọc từ bùn mà không ô uế” – nhắc nhở người nhận rằng bất kỳ thành tựu nào cũng phải dựa trên đất nước và gia đình, và phải dựa trên sự chính trực. Tại lễ trao giải Cuộc thi Sáng tạo Thanh thiếu niên Thành phố Hồ Chí Minh, người đoạt giải vuốt ve hình hoa sen trên dây đeo và xúc động chia sẻ: “Mỗi sợi chỉ như kỳ vọng của các bậc tiền bối, nhắc nhở chúng ta không chỉ phải leo lên đỉnh cao mà còn phải bám rễ vào đất”. Triết lý thiết kế này khiến danh dự không còn giới hạn ở cá nhân mà trở thành sợi dây kết nối ký ức quốc gia và tầm nhìn tương lai. Giống như màu đỏ của lá cờ Tổ quốc không bao giờ phai và màu trắng của hoa sen luôn tươi sáng, tấm huy chương đang đan xen quỹ đạo đấu tranh của những người con đất Việt vào vĩ độ và kinh độ của thời đại một cách hữu hình.
On the streets of Hanoi in September, the national flag with a red background and a golden star and the elegant white lotus complement each other. In the atmosphere of the celebration of Vietnam’s National Day, the medals with lotus flowers on the lanyard are particularly eye-catching – this is not only the glory on the chest of the athletes, but also the code of the national spirit. The golden star on the national flag symbolizes the revolutionary fire, and the red background is soaked with the blood of the ancestors; the design of the lotus lanyard medal hides a deeper oriental wisdom. The lanyard is woven with nine strands of silk, which not only coincides with the geographical characteristics of Vietnam’s “Chulong River Delta”, but also metaphorically represents the power of people from all walks of life being closely connected. When the medal falls, the lotus shape is always higher than the golden star pattern, just like the folk proverb “lotus grows out of the mud but is not stained” – reminding the award recipients that any achievement must be based on the country and the country, and integrity is the backbone. At the award ceremony of the Ho Chi Minh City Youth Innovation Competition, the winner touched the lotus relief on the lanyard and said with emotion: “Each thread is like the expectation of our predecessors, reminding us to not only climb to the top, but also take root in the land.” This design philosophy makes honor no longer limited to individuals, but becomes a link connecting national memory and future vision. Just as the red of the national flag never fades and the white of the lotus is always bright, the lanyard medal is weaving the struggle trajectory of Vietnamese children into the warp and weft of the times in a tangible way.
九月的河内街头,红底金星的国旗与素雅的白莲交相辉映。在越南国庆的庆典氛围中,一枚枚镶嵌莲花的挂绳奖牌格外引人注目——这不仅是运动员胸前的荣光,更凝聚着民族精神的密码。
国旗上的金星象征革命火种,红底色块浸染着先辈热血;而莲花挂绳奖牌的设计,则暗藏更深层的东方智慧。挂绳以九股丝线编织,既暗合越南”九龙江三角洲”的地理特征,又隐喻各行业人民紧密相连的力量。当奖牌垂落时,莲花造型始终高于金星图案,恰如民间谚语”莲出淤泥而不染”——提醒领奖者,任何成就都需以家国为根基,以清廉为风骨。
在胡志明市青年创新大赛颁奖礼上,获奖者抚摸着挂绳上的莲花浮雕感慨:”每根丝线都像前辈的期许,提醒我们既要攀高峰,更要扎根热土。”这种设计哲学,让荣誉不再局限于个人,而是成为串联起民族记忆与未来愿景的纽带。正如国旗的红永不褪色,莲花的白始终皎洁,挂绳奖牌正以有形的方式,将越南儿女的奋斗轨迹编织进时代经纬。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com