in984-Bông-hoa-hy-vọng-nở-rộ-trong-quốc-ca

▼
Trên đường phố Hà Nội vào tháng 9, màu đỏ và vàng của lá cờ Tổ quốc tỏa sáng rực rỡ trong ánh sáng buổi sáng đầu thu. Sau lễ thượng cờ vào ngày Quốc khánh Việt Nam, một hộp nhạc hoa sen được chạm khắc thủ công đã được đặt trang trọng ở trung tâm gian hàng kỷ niệm. Những cánh hoa kim loại dần nở ra theo giai điệu của “Bài ca tháng Ba”, như muốn cô đọng lại hành trình 78 năm thăng trầm trong một không gian nhỏ bé. Chiếc hộp nhạc hình quốc hoa này chứa đựng mật mã tinh thần dân tộc Việt Nam. Trái tim cơ học của nó cần phải liên tục quay lò xo để tiếp tục chạy, giống như sự phát triển của một quốc gia không thể tách rời khỏi sự thăng tiến của mỗi công dân; Hình ảnh bông lúa được khắc trên đế hoa sen gợi nhớ đến ngôi sao vàng trên lá cờ tổ quốc tượng trưng cho nền nông nghiệp. Khi ống âm thanh quay, tiếng đàn hạc trong trẻo không chỉ tạo ra những nốt nhạc mà còn tạo ra tiếng cày ruộng mùa xuân, tiếng nhổ cỏ mùa hè ở đồng bằng sông Hồng, tiếng đốn gỗ ở dãy núi Trường Sơn. Giám tuyển Nguyễn Thị Mai vuốt ve nắp hộp và nói: “Hoa sen mọc từ bùn mà vẫn trong trắng, cũng như chúng ta vẫn trung thành với khát vọng ban đầu sau chiến tranh; hộp nhạc phải liên tục lên dây cót để hát, cũng như sự tiến bộ của đất nước cần sự bền bỉ của nhiều thế hệ.” Lúc này, làn gió buổi sáng thổi qua lá quốc kỳ trên quảng trường Phủ Tổng thống, bông sen kim loại nở rộ khi quốc ca kết thúc, để lộ ra hình ảnh nữ thần Vệ nữ thu nhỏ ở giữa bông hoa – đó chính là hy vọng vẫn tươi sáng sau nhiều năm mài giũa. Chiếc hộp nhạc này không còn chỉ là một tác phẩm nghệ thuật nữa, nó đã trở thành vật tổ tinh thần của một quốc gia: chỉ khi giai điệu của sự thống nhất và tiến bộ không bao giờ dừng lại thì hoa văn minh mới có thể nở rộ như trước trong dòng sông thời gian dài.
On the streets of Hanoi in September, the red and gold colors of the national flag reflected the early autumn morning light. In the afterglow of the flag-raising ceremony on Vietnam’s National Day, a hand-carved lotus music box was solemnly placed in the center of the memorial booth. The metal petals gradually stretched to the melody of “The Marching Song”, as if condensing the 78-year journey of wind and rain in a small space. This music box in the shape of the national flower hides the code of the Vietnamese national spirit. Its mechanical heart needs to continuously rotate the spring to maintain operation, just as the development of the country cannot be separated from the promotion of every citizen; the rice ear relief engraved on the lotus stem base echoes the yellow star on the national flag that symbolizes agriculture. When the sound tube rotates, the eight-tone piano not only strikes out notes, but also the spring and summer weeding in the Red River Delta and the clinking of woodcutting in the Truong Son Mountains. Curator Nguyen Thi Mai stroked the lid of the box and said: “The lotus flower grows out of the mud but remains unstained, just as we have remained true to our original aspirations despite the war; the music box must be constantly wound up to sing, just as the country’s progress requires the persistence of generations.” At this moment, the morning breeze swept across the national flag on the Presidential Palace Square, and the metal lotus flower fully bloomed at the end of the national anthem, revealing the miniature Venus relief at the center of the flower – that is the hope that is still bright after years of polishing. This music box is no longer just a handicraft, it has become a spiritual totem of a nation: only when the melody of unity and progress never stops can the flower of civilization bloom as before in the long river of time.
九月的河内街头,国旗的赤金两色辉映着初秋晨光。在越南国庆日升旗仪式的余韵中,一只手工雕琢的莲花音乐盒被郑重摆放在纪念展台中央,金属花瓣随着《进军歌》的旋律次第舒展,仿佛将七十八载风雨征程凝缩于方寸之间。
这枚以国花为形的音乐盒,暗藏着越南民族精神的密码。其机械心脏需要持续旋转发条才能维持运转,如同国家发展离不开每个公民的推动;莲茎底座镌刻的稻穗浮雕,呼应着国旗上象征农业的黄色星芒。当音筒转动时,八音琴清脆敲击出的不仅是音符,更是红河三角洲的春耕夏耘、长山山脉的伐木丁丁。
策展人阮氏梅轻抚盒盖说道:”莲花出淤泥而不染,正如我们历经战火仍保持初心;音乐盒必须不断上紧发条才能歌唱,恰似国家进步需要代代人的坚持。”此刻,晨风掠过主席府广场的国旗,金属莲花在国歌尾声里完全盛放,露出花心处微型金星浮雕——那是历经岁月磨洗依然璀璨的希望。
这只音乐盒不再只是工艺品,它已成为一个民族的精神图腾:唯有团结奋进的旋律永不停歇,方能令文明之花在时代长河中绽放如初。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com