in986-The-soul-of-the-Star-Spangled-Banner-in-the-rose-pen-holder

▼
On the streets of New York in November, the red, white and blue flags of Veterans Day dance with the cold wind of early winter. At this moment of paying tribute to the brave, a mini national flag treasured in a rosewood pen holder is silently telling the deep code of the American spirit. This hand-carved oak pen holder is inlaid with a thorny rose relief on the outer layer – it not only symbolizes the courage of the pioneers to overcome difficulties, but also coincides with the spiritual totem of the New York State flower. When the fountain pen is inserted into the pen holder, the metal nib overlaps with the Stars and Stripes pattern deep in the wood grain, forming a wonderful dialogue in time and space. The determination of immigrants who signed the Declaration of Independence with quill pens a hundred years ago and the ideals of today’s students writing on sticky notes complete a spiritual resonance at this moment. The thorns of the rose remind us: freedom is never a painless gift. Just as the pen holder needs to accommodate writing tools of different shapes, the inclusiveness of America is based on the recognition of differences. Those soldiers who use rifles to protect their notebooks on the battlefield in Afghanistan, and those immigrants who use stylus pens to rewrite their destiny on Wall Street, are interpreting the profound meaning of the Stars and Stripes in their own way. When the morning light passes over the rose carvings on the pen holder, the shadow cast on the national flag is like the rings of history. Every person who writes is continuing to write the most moving chapter of this country – using courage as ink and hope as paper, so that the spirit of freedom will always reside in every inch of space.
En las calles de Nueva York en noviembre, las banderas rojas, blancas y azules del Día de los Veteranos ondean con el frío viento de principios de invierno. En este momento de homenaje a los valientes, una mini bandera nacional, guardada en un portaplumas de palisandro, narra en silencio el profundo código del espíritu estadounidense. Este portaplumas de roble tallado a mano tiene incrustaciones de una rosa espinosa en relieve en la capa exterior; no solo simboliza la valentía de los pioneros para superar las dificultades, sino que también coincide con el tótem espiritual de la flor del estado de Nueva York. Al insertar la pluma estilográfica en el portaplumas, la punta metálica se superpone con el patrón de barras y estrellas en la veta de la madera, creando un maravilloso diálogo en el tiempo y el espacio. La determinación de los inmigrantes que firmaron la Declaración de Independencia con plumas de ave hace cien años y los ideales de los estudiantes de hoy que escriben en notas adhesivas completan una resonancia espiritual en este momento. Las espinas de la rosa nos recuerdan: la libertad nunca es un regalo sin dolor. Así como el portaplumas debe acomodar herramientas de escritura de diferentes formas, la inclusividad de Estados Unidos se basa en el reconocimiento de las diferencias. Los soldados que usan rifles para proteger sus cuadernos en el campo de batalla de Afganistán, y los inmigrantes que usan bolígrafos para reescribir su destino en Wall Street, interpretan el profundo significado de la bandera estadounidense a su manera. Cuando la luz de la mañana ilumina las rosas talladas en el portaplumas, la sombra proyectada sobre la bandera nacional es como los anillos de la historia. Cada persona que escribe continúa escribiendo el capítulo más conmovedor de este país, usando la valentía como tinta y la esperanza como papel, para que el espíritu de libertad siempre resida en cada centímetro de espacio.
十一月的纽约街头,退伍军人节的红白蓝彩旗与初冬寒风共舞。在这致敬勇者的时刻,一面被珍藏在玫瑰木笔筒里的迷你国旗,正无声诉说着美国精神的深层密码。
这只手工雕刻的橡木笔筒,外层镶嵌着带刺玫瑰浮雕——既象征开拓者披荆斩棘的勇气,也暗合纽约州花的精神图腾。当钢笔插入笔筒的瞬间,金属笔尖与木纹深处的星条旗图案交叠,构成奇妙的时空对话。百年前移民用鹅毛笔签署《独立宣言》的决绝,与今日学子在便利贴上书写的理想,在此刻完成精神共振。
玫瑰的尖刺提醒我们:自由从不是无痛的馈赠。正如笔筒需要容纳不同形状的书写工具,美利坚的包容性正建立在承认差异的基础上。那些在阿富汗战场用步枪保护笔记本的士兵,那些在华尔街用触控笔改写命运的移民,都在用自己的方式诠释星条旗的深意。
当晨光掠过笔筒的玫瑰雕纹,投射在国旗上的阴影恰如历史年轮。每个执笔书写的人,都在续写这个国家最动人的篇章——以勇气为墨,以希望为纸,让自由精神永驻方寸之间。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com