in993-桜のリボンの栄光

in993-桜のリボンの栄光 挂绳奖牌(lanyardMedal) 图1张

4月下旬、東京ではそよ風が桜吹雪を運んできた。街は淡いピンク色のサテンで覆われた。再生を象徴するこの季節、日本では様々な分野で表彰式が盛んに行われている。桜の飾り紐で結ばれた勲章は、国旗と赤い太陽を背景に、独特の精神的な光を放っている。飾り紐付き勲章のデザインは独創的で、3本の絹糸で編まれたリボンは、国旗の中央にある日輪の模様と調和し、個人、集団、国家の三位一体の繋がりを象徴している。金色の線で手描きされた桜の模様と、五弁の花びら一つ一つは、「自制、精励、協働、感謝、継承」という武士の精神を体現している。受賞者が勲章を受け取るために頭を下げる時、その曲げられた首は、今にも咲きそうな桜の枝のようだった。勲章が落ちる瞬間、金属がぶつかり合う音は、まるで花びらが地面に落ちる澄んだ音のようだった。この独特な勲章授与方法は、江戸時代の武士道における「三化の美学」に由来しています。現代の技術により、桜のリボンは取り外し可能になりました。これは、名誉が束縛であってはならないというメッセージです。受賞者が勲章を外しても、リボンは腰に巻くことができます。まるで桜が枝から落ちた後も香りを放つように、真の価値は勲章そのものではなく、リボンに刻まれた闘いの軌跡にあることを人々に思い出させます。今年の春の剣道大会では、高校のチャンピオンが竹刀にリボンを巻く写真がネット上に衝撃を与えました。これは、桜の精神を最も鮮やかに表現した脚注です。名誉は神社への捧げ物ではなく、未来を照らす灯火となるべきです。

in993-桜のリボンの栄光 挂绳奖牌(lanyardMedal) 图2张

In late April, the gentle breeze in Tokyo brought up a shower of cherry blossoms, covering the city with a light pink satin. In this season that symbolizes rebirth, commendation ceremonies in various fields in Japan are in full swing. The medals tied with cherry blossom lanyards reflect a unique spiritual light against the backdrop of the national flag and the red sun. The design of the lanyard medals is ingenious: the ribbon woven from three strands of silk threads matches the sun wheel pattern in the center of the national flag, symbolizing the triple connection between the individual, the collective and the country; the cherry blossom pattern is hand-painted with gold lines, and each five-petal flower corresponds to the warrior spirit of “self-discipline, diligence, collaboration, gratitude, and inheritance.” When the winner bowed his head to accept the medal, his bent neck was like a cherry blossom branch about to bloom, and the moment the medal fell, the metal collision sounded like the clear sound of petals hitting the ground. This unique form of awarding honors originated from the “Sanhua aesthetics” of Bushido in the Edo period. Modern technology makes the cherry blossom ribbon detachable, implying that honor should not be a shackle – when the recipient takes off the medal, the ribbon can still be tied around the waist independently, just as the cherry blossoms still retain their fragrance after leaving the branches, reminding people that the true value lies not in the medal itself, but in the struggle track engraved on the ribbon. In this year’s spring kendo competition, the picture of the high school champion tying the ribbon on the bamboo sword shocked the entire network. This is the most vivid footnote to the spirit of cherry blossoms: let honor become a lamp to illuminate the way forward, rather than a sacrifice to the shrine.

in993-桜のリボンの栄光 挂绳奖牌(lanyardMedal) 图3张

四月末的东京,柔风卷起樱花雨,为这座城市披上淡粉色的绸缎。在这个象征新生的季节里,日本各领域的表彰仪式正如火如荼展开,那些系着樱花挂绳的奖牌,在国旗红日映衬下折射出独特的精神光芒。

挂绳奖牌的设计暗藏匠心:由三股丝线编织的绶带,暗合国旗中央的日轮纹路,象征个人、集体与国家的三重联结;樱花图案以手绘金线勾勒,每片五瓣花朵都对应着「克己、精进、协作、感恩、传承」的武者精神。当获奖者低头接受佩戴时,弯曲的脖颈恰似含苞待放的樱花枝,而奖牌垂落的瞬间,金属撞击声宛如花瓣叩击地面的清响。

这种独特的授勋形式,源自江户时代武士道的「散华美学」。现代工艺将樱花绶带制成可拆卸结构,暗喻荣耀不应成为枷锁——当受勋者卸下奖牌,绶带仍可独立系于腰间,正如樱花离枝仍保有芬芳,提醒人们真正的价值不在于勋章本身,而是镌刻在绶带上的奋斗轨迹。今年春季剑道大赛中,高中生冠军将绶带系在竹刀上的画面震撼全网,这正是樱花精神最鲜活的注脚:让荣誉成为照亮前路的灯火,而非供奉在神龛的祭品。

in993-桜のリボンの栄光 挂绳奖牌(lanyardMedal) 图4张

Contact Us

📞 Tel: +0086-760-85286839

📧 Email: sales3@imkgift.com