in992-히비스커스는-영광스러운-길을-엮습니다

▼
10월, 한국의 가을 단풍 속에서 태극기와 무궁화는 함께 민족 정신의 계승을 상징합니다. 국군의 날 기념 행사와 맞물려, 특별한 무궁화 꽃으로 장식된 메달은 명예의 상징이 되었습니다. 이 메달은 불굴의 의지와 희망을 담아낼 뿐만 아니라, 얽히고설킨 매듭으로 단결의 힘을 엮어냅니다. 무궁화 꽃의 이름인 “무궁화”는 “비바람 속에서도 피어나는” 한국인의 품격을 보여줍니다. 메달에 걸린 메달은 한국의 전통 매듭 기법으로 엮어졌으며, 한 가닥의 비단실은 개인과 집단의 긴밀한 유대감을 상징합니다. 태극기의 음양의 균형처럼, 메달의 날실과 씨실은 개인의 투쟁과 애국심의 공생을 은유적으로 표현합니다. 수많은 평범한 노력이 명주실처럼 하나로 엮일 때, 마침내 민족 부흥의 아름다운 그림이 탄생합니다. 이 메달의 특별한 디자인은 더욱 깊은 의미를 담고 있습니다. 메달에 걸린 매듭은 자유롭게 해체하고 재구성할 수 있어 수상자들이 이 명예를 새로운 출발점으로 삼도록 격려합니다. 마치 무궁화가 아침에 피었다가 저녁에 졌지만 매일 새롭게 태어나듯이, 모든 성취는 새로운 여정의 서곡이어야 합니다. 수상자들이 이 끈을 가슴에 묶는 것은 과거를 긍정하는 것일 뿐만 아니라, 국민의식을 가슴에 품겠다는 다짐이기도 합니다. 가을 햇살 아래 태극기가 펄럭이고, 무궁화 메달은 따스한 햇살 아래 빛을 발합니다. 전통과 혁신으로 빚어낸 이 명예는 진정한 영광은 메달 자체에 있는 것이 아니라, 초심을 지키는 모든 영혼이 조국을 위해 만들어가는 미래에 있음을 일깨워줍니다.
In the autumn colors of October in South Korea, the Taegeukgi and the hibiscus flower jointly tell the inheritance of the national spirit. Coinciding with the “National Army Day” commemoration event, a special hibiscus flower hanging rope medal has become a symbol of honor – it not only carries tenacity and hope, but also weaves the power of unity with the interwoven hanging rope. The name of the hibiscus flower “Infinite Flower” confirms the character of Koreans who “bloom in the wind and rain”. The medal hanging rope is woven with traditional Korean knotting techniques, and each strand of silk symbolizes the close connection between the individual and the collective. Just like the yin and yang balance of the Taegeukgi, the warp and weft of the hanging rope are interwoven metaphors for the symbiosis of individual struggle and patriotism: when countless ordinary efforts converge like silk threads, they can finally weave a splendid picture of national rejuvenation. The special design of this medal contains even more profound meaning: the knot hanging the medal can be freely disassembled and reorganized, encouraging the winners to transform the honor into a new starting point. Just like the hibiscus blooms in the morning and falls in the evening but is reborn every day, every achievement should be the prelude to a new journey. When the winners tie the lanyard around their chests, it is not only an affirmation of the past, but also a commitment to wear the national spirit in their hearts. The Taegeukgi flutters in the autumn sun, and the hibiscus medal shines with a warm luster in the sun. This honor forged with tradition and innovation reminds us: the real glory is not in the medal itself, but in the future woven for the country by every soul who guards the original intention.
在韩国十月的秋色中,太极旗与木槿花共同诉说着民族精神的传承。适逢”国军日”纪念活动,一枚特殊的木槿花挂绳奖牌成为荣誉的象征——它不仅承载着坚韧与希望,更以交织的挂绳编织出团结的力量。
木槿花的”无穷花”之名,印证着韩国人”历风雨而盛放”的品格。奖牌挂绳以传统韩结工艺编织,每一股丝线都象征着个人与集体的紧密相连。正如太极旗的阴阳平衡,挂绳的经纬交织暗喻着个体奋斗与家国情怀的共生:当无数平凡的努力如丝线般汇聚,终能编织出民族复兴的锦绣图景。
这枚奖牌的特殊设计更蕴含着深意:悬挂奖牌的绳结可自由拆卸重组,鼓励获奖者将荣誉转化为新的起点。如同木槿朝开暮落却日日新生,每个成就都应是新征程的序章。当获奖者将挂绳系于胸前,不仅是对过往的肯定,更是将民族精神佩戴在心的承诺。
秋阳下的太极旗猎猎飘扬,木槿花奖牌在阳光下泛着温润光泽。这枚用传统与创新共同锻造的荣誉,提醒着我们:真正的荣耀不在奖牌本身,而在每个守护初心的灵魂为家国织就的未来。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com